成语拼音:wú shuí yǔ guī
成语解释:我同谁一起相处。指对志同道合者的寻求。
成语出处:《国语 晋语八》:“死者若可作也,吾谁与归。”
是否常用:
成语词性:作谓语、分句;用于疑问句
繁体字形:吾誰與歸
英文翻译:no one is like-minded
吾:[wú]1.我,我的:吾身。吾国。吾辈。2.姓。[yù]古同“御”,抵御。
谁:[shuí]1.“谁”shéi的又音。2.姓。[shéi]1.虚指,表示不知道的人或无须说出姓名和说不出姓名的人:我的书不知道被谁拿走了。今天没有谁来过。2.任指,表示任何人。a)用在“也”或“都”前面,表示所说的范围之内没有例外:这件事谁也不知道。大家比着干,谁都不肯落后。b)主语和宾语都用“谁”,指不同的人,表示彼此一样:他们俩谁也说不服谁。c)两个“谁”字前后照应,指相同的人:大家看谁合适,就选谁当代表。
与:[yǔ]1.给:赠与。与人方便。信件已交与本人。2.交往:相与。与国(友邦)。3.赞许;赞助:与人为善。4.等待:岁不我与(时光不等人)。5.姓。6.跟;向:与虎谋皮。与困难作斗争。7.和:工业与农业。批评与自我批评。[yù]参与:与会。[yú]同“欤”。
归:1.返回:归国华侨。无家可归。2.还给;归还:物归原主。3.趋向或集中于一个地方:殊途同归。千条河流归大海。把性质相同的问题归为一类。4.由(谁负责):一切杂事都归这一组管。5.属于(谁所有):功劳归大家。这些东西归你。6.用在相同的动词之间,表示动作并未引起相应的结果:批评归批评,奖金一分也没少给。7.珠算中一位除数的除法。8.姓。