成语拼音:shí dǎ shí
成语解释:结实对结实。指实实在在
成语出处:明·伏雌教主《醋葫芦》第12回:“内中也有游花僧人,只道成员外的小老婆出家,不知怎生丰彩,往往走来摩揣,又从人头讨着了个实打实的风声,都不来了。”
是否常用:常用成语
成语词性:作谓语、定语、状语;指实在
繁体字形:實打實
英文翻译:Down to earth
实:1.内部完全填满,没有空隙:实心儿。把窟窿填实了。2.真实;实在(跟“虚”相对):实话。实心眼儿。实事求是。3.实际;事实:失实。名实相副。4.果实;种子:芡实(鸡头米)。开花结实。5.姓。
打:[dǎ]1.除去:打旁杈。2.舀取:打水。打粥。⑰买:打油。打酒。打车票。⑱捉(禽兽等):打鱼。⑲用割、砍等动作来收集:打柴。打草。⑳定出;计算:打草稿。打主意。成本打二百块钱。(21)做;从事:打杂儿。打游击。打埋伏。打前站。(22)做某种游戏:打球。打扑克。打秋千。(23)表示身体上的某些动作:打手势。打哈欠。打嗝儿。打踉跄。打前失。打滚儿。打晃儿(huàngr)。(24)采取某种方式:打官腔。打比喻。打马虎眼。3.从:打这儿往西,再走三里地就到了。他打门缝里往外看。打今儿起,每天晚上学习一小时。[dá]十二个为一打:一打铅笔。两打毛巾。[英dozen]
实:1.内部完全填满,没有空隙:实心儿。把窟窿填实了。2.真实;实在(跟“虚”相对):实话。实心眼儿。实事求是。3.实际;事实:失实。名实相副。4.果实;种子:芡实(鸡头米)。开花结实。5.姓。
成语到底怎么用才算恰当?不少人背了一大堆成语,一到实际场景就卡壳。举个例子,朋友抱怨工作压力大,你突然来一句“你这是杞人忧天”,对方可能直接黑脸——其实用“居安思危”更贴切,既认可对方的警惕性,又避免负面评价。
有位程序员朋友总把“胸有成竹”挂在嘴边。有次项目出问题时他说“我早都胸有成竹了”,结果被同事追问“既然有准备为何还会出问题?”其实他本意是想表达“早有预料”,但“胸有成竹”特指做事前的充分准备,这里用“未雨绸缪”更准确。可见准确理解成语的适用场景有多重要。
有个有趣现象:很多人爱用“空穴来风”,却总用反方向。有次听播客主持人说“这个传闻绝不是空穴来风”,本意想强调消息可靠,实际成语原意是指传闻有根据。这种集体性误用反而让错误用法渐成主流,语言学家称之为“成语漂移”。这提醒我们使用时要勤查典故,别被流行带偏。
我观察发现,现代职场中“水到渠成”被滥用得最严重。某次部门会议上,五个人中有三个用这个词描述项目进度,听着就像复读机。其实完全可以说“瓜熟蒂落”形容自然达成,用“顺理成章”强调逻辑必然,词汇多样性能让表达更生动。
最近帮学生改作文时发现,00后更喜欢用“绝绝子”这类网络用语。不是说新词不好,但正式场合还是成语更显底蕴。上周看到学生写“他解题的方法真是骚操作”,建议改成“别出机杼”后,整句话立刻提升质感。语言就像衣柜,既要有休闲装也得备正装。