拼音 | [suì bù wǒ yǔ] |
注音 | ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄩˇ |
繁体 | 岁不我与 |
是否常用 | 是 |
岁不我与 suìbùwǒyǔ
[Time and tide wait for no man] 时间不等待我们。嗟叹时机错过,追悔莫及。亦谓时间不多,须抓紧时机
岁不我与 suì bù wǒ yǔ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄩˇ
时间不等待我们。比喻错失时机,后悔莫及。《论语.阳货》:「日月逝矣,岁不我与。」《晋书.卷五一.束晳传》:「且岁不我与,时若奔驷,有来无反,难得易失。」也作「时不我与」。
英语 Time and tide wait for no man (idiom)
法语 (expr. idiom.) le temps n'attend personne
【解释】年岁是不等人的。表示应该及时奋起,有所作为。
【出处】《论语·阳货》:“日月逝矣,岁不我与。”
【近义词】时不我待
【语法】主谓式;作谓语、分句;表示应该及时奋起,有所作为