1·Gradually my depression started to lift.
我的沮丧情绪开始逐渐消失。
—— 《牛津词典》
2·The news plunged them into deep depression.
这条消息立即使他们深感沮丧。
—— 《牛津词典》
3·The result later in life may be feelings of emptiness and depression.
结果是往后的生活可能会感到空虚和沮丧。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Many unemployed people experience feelings of isolation and depression.
很多失业者有孤独沮丧的感觉。
—— 《牛津词典》
5·There was a feeling of gloom and depression in the office when the news of the job cuts was announced.
裁员消息宣布时办公室里一片忧郁和沮丧的气氛。
—— 《牛津词典》
6·If you tend to overeat because of depression, first take steps to recognize the source of your sadness.
如果你因为沮丧而打算暴食的话,首先要设法弄清你悲伤的来源。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
7·She had slid into a depression.
她不知不觉地抑郁寡欢起来。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
8·He sank deeper into depression.
他越来越消沉。
—— 《牛津词典》
9·She was sliding into depression.
她逐渐消沉下去。
—— 《牛津词典》
10·I slid into a depression.
我渐渐陷入了抑郁之中。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·They are fearful of another business depression.
他们担心会再次发生商业萧条。
—— 《新英汉大辞典》
2·"I'm a product of the great depression" is how Borlaug described himself.
“我是大萧条的产物”是博洛格对自己的描述。
3·Most of employers are planning to cut down on wages instead of laying off employees in response to the economic depression.
为了应对经济萧条,大多数雇主正计划降低工资,而不是裁员。
4·He never forgot the hardships he witnessed during the Great Depression of the 1930s.
他从未忘记20世纪30年代经济大萧条时期他所目睹的艰辛。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·It is 1933, the height of the Great Depression, and the hobos are busy riding the rails.
那是1933年,经济大萧条的高峰期,流动工人们加紧在火车上逃票。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·She had slid into a depression.
她不知不觉地抑郁寡欢起来。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Her moods oscillated between depression and elation.
她的情绪时而抑郁,时而亢奋。
—— 《牛津词典》
3·More than once, depression drove him to attempt suicide.
不止一次,抑郁驱使他试图自杀。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Lack of exercise can lead to feelings of depression and exhaustion.
锻炼的缺乏会导致抑郁和疲倦感。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·He slides into depression.
他陷入抑郁。
1·Her depression was misdiagnosed as stress.
她的抑郁症被误认为是紧张。
—— 《牛津词典》
2·After my birth, Mom had severe postpartum depression.
我出生后,妈妈得了严重的产后抑郁症。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·She suffered from severe depression after losing her job.
她失业后患了严重的抑郁症。
—— 《牛津词典》
4·I pulled out of the depression very quickly with treatment.
经过治疗,我很快就摆脱了抑郁症。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·It seems important to sensitize people to the fact that depression is more than the blues.
让人们意识到抑郁症不仅是沮丧,这点似乎是重要的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Her love of these sandwiches was a carryover from the Depression, when she sometimes had nothing else to eat.
她对三明治的钟爱是大萧条时期留下的后遗症,她那时往往没有别的东西可吃。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·It was started during the Depression in the 1930s to employ out-of-work artists.
它开始于20世纪30年代大萧条时期,用来雇佣失业的艺术家。
3·I've been looking at what self-proclaimed experts were saying about unemployment during the Great Depression; it was almost identical to what Very Serious People are saying now.
我一直在翻看大萧条时期自称专家的人对失业问题的观点;这几乎和现在那些“非常严肃的人”所说的如出一辙。
4·The lesson from the industrial designers is that they not only survived the depression but, they are still around.
从工业设计师身上我们可以看到,他们不仅熬过了萧条时期,而且在今天仍然活跃在我们周围。
5·We need to keep these differences in mind before drawing any conclusions about what happens to prices "during a depression."
在对“萧条时期”的价格变化得出结论之前,我们必须牢记这些不同点。
1·The news plunged them into deep depression.
这条消息立即使他们深感沮丧。
—— 《牛津词典》
2·The result later in life may be feelings of emptiness and depression.
结果是往后的生活可能会感到空虚和沮丧。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·There was a feeling of gloom and depression in the office when the news of the job cuts was announced.
裁员消息宣布时办公室里一片忧郁和沮丧的气氛。
—— 《牛津词典》
4·If you tend to overeat because of depression, first take steps to recognize the source of your sadness.
如果你因为沮丧而打算暴食的话,首先要设法弄清你悲伤的来源。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·This means that if we feel depressed, we accept our feelings of depression.
这就意味着如果我们感到沮丧,我们即接受这种沮丧的感受。
1·The West Sichuan depression and Central Sichuan uplift transitional zone in Sichuan Basin are slope zones.
四川盆地川西坳陷与川中隆起过渡带是一个斜坡地带。
2·Xihu Sag is a giant depression basin with coal beds of Pinghu Formation as its main hydrocarbon source rocks.
西湖凹陷为一大型坳陷盆地,其主要烃源岩为平湖组煤系地层。
3·Difine that transitive stage of fault sag in fault basin is from the stable stage of fault subsidence to the initial stage of depression.
界定了断陷盆地断-拗转型演化阶段是指断陷稳定期至坳陷初始期的过渡阶段。
4·The Southwest Tarim Basin belongs to Southwest Depression in regional structure.
塔里木盆地西南地区,在区域构造上属西南坳陷。
5·The southwest Fujian depression belt is rich in mineral resources, and is an important locality of metal and nonmetal resources such as iron, copper, gold, coal, limestone, etc.
闽西南坳陷带矿产资源丰富,是福建省铁、铜、金、煤、石灰岩等金属、非金属矿产的重要产地。
1·The larger structure is the Salton Trough, a depression that stretches from the Gulf of California, through the modern Colorado River Delta, and northwestward into California as far as the Salton Sea.
比较大的构造是索尔顿海槽,它是从加利福尼亚湾延伸出的一片洼地,穿过现代的科罗拉多河三角洲,向西北进入加利福尼亚,直达索尔顿海。
2·Sediments washed into the basin from both the fore-arc ridge and island arc weigh down the crust in this area, creating the depression.
沉积物被从两侧的弧前脊和岛弧冲到盆地,使该处地壳承重增加,形成洼地。
3·This hut was built over a shallow depression that was covered with a timber framework. Mammoth hides were drawn over the timber and anchored with bones and stones.
该棚屋建于一处浅洼地上,上方是木质大梁。
4·A sinkhole is a natural depression caused by the removal of underground soil by water.
阿灰岩坑是一个天然洼地,由地下土壤除水造成的。
5·Erodible soil fractions are usually dislodged from projections and trapped in depression.
可冲蚀土壤部分经常从凸出物剥蚀并降落于洼地。