Hagar

夏甲

常用释义

词性释义

n.

(基督教)夏甲
例句
  • 全部
  • 夏甲
你知道,天使是如何打发夏甲回到她主母那里并拜服她手下的。
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
亚伯兰与夏甲同房,夏甲就怀了孕。她见自己有孕,就小看她的主母。
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
对她说,撒莱的使女夏甲,你从哪里来,要往哪里去。夏甲说,我从我的主母撒莱面前逃出来。
萨拉坚持要把以赛玛利和他的妈妈夏甲赶走。
So Hagar bore Abram a son , and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne .
后来夏甲给亚伯兰生了一个儿子;亚伯兰给他起名叫以实玛利。
Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。
The servant takes Hugo aside to tell him something, and Hagar changes the cups for two others which are harmless.
小侍从把雨果带到一边说了几句话,黑格随即把两杯药酒换成两杯没有药性的。
等等,夏甲是亚伯拉罕的奴隶,不是他的妻子。
Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children .
这夏甲二字是指着亚拉伯的西乃山,与现在的耶路撒冷同类。因耶路撒冷和她的儿女都是为奴的。
Act third was the castle hall, and here Hagar appeared, having come to free the lovers and finish Hugo.
第三幕是城堡的大厅,黑格在此出现,准备解救这对恋人并解决雨果。
but according to Jewish mythology Arabs are the ones who descend from Hagar and Ishmael, not the Jews.
但根据犹太神学,阿拉伯人,是夏甲和以赛玛利的后代,犹太人不是。
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
Sarai is impatient, and she has a plan. If Abram will treat her maidservant as a wife, Sarai believes she can build a family through Hagar.
撒莱既等得不耐烦,于是出了一个计划,她相信如果亚伯兰收了她的使女为妾,她便可以藉夏甲生儿育女,建立家庭了。
Abraham, a loving father, was grieved to hear Sarah's request that Ishmael, now 14 years old, and his mother Hagar be cast out.
亚伯拉罕是位慈爱的父亲,他因撒拉要求逐出年已十四岁的以实玛利和他母亲夏甲的缘故而很忧愁。
Hagar, the witch, chanted an awful incantation over her kettleful of simmering toads, with weird effect.
女巫黑格把满满一锅蟾蜍放在火里炖,妖里妖气地给它们念一道可怕的咒语;
She sends Abram into her handmaid, Hagar, so that she can "obtain children by her. "
她把她的使女夏甲送给亚伯兰,以求她能“因她得孩子”。
Now this Hagar is Sinai the mountain in Arabia and corresponds to the Jerusalem which now is, for she is in slavery with her children.
这夏甲就是在亚拉伯的西乃山,相当于现在的耶路撒冷,因耶路撒冷同她的儿女都是作奴仆的。
他为什么把,代表非犹太人的夏甲和代表律法的西乃山放在一起?
But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking.
当时,撒拉看见埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子戏笑。
我给你们读过保罗对《创世纪》里夏甲和萨拉故事,的解读。
Ishmael and Hagar were cast into the wilderness by Abraham.
结果伊什梅尔和夏甲被亚伯拉罕丢弃在荒山野岭之中。
whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
埃及人哈加尔,撒辣的婢女的后裔。
One woman in fact is Hagar from Mt. Sinai bearing children for slavery.
一约是出于西乃山,生子为奴,而是夏甲
"I asked Ian to hug and kiss Julien in case he was dying, which Ian did without any flinching or qualms, " Hagar said.
“我告诉伊恩抱着朱利安,并不时地亲吻他,以防他失去意识。对此伊恩没有丝毫退缩或犹豫。”哈格说。
亚伯拉罕和夏甲,萨拉的奴隶,生了一个孩子。
He said, Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?
撒辣依的婢女哈加尔!你从哪里来,要往哪里去?
Paul equates Hagar with Mt. Sinai which is the mountain from which Moses got the law.
但保罗把夏甲和西乃山置于一处,摩西在西乃山得到十戒。
And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going?
对她说,撒莱的使女夏甲,你从哪里来,要往哪里去。
And so Hagar gave birth to Ishmael.
所以夏甲生下了以实玛利。
And Abram [was] fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
16夏甲给亚伯兰生以实玛利的时候,亚伯兰年八十六岁。
1·I read you Paul's interpretation of the Hagar and Sarah story from Genesis.
我给你们读过保罗对《创世纪》里夏甲和萨拉故事,的解读。
2·And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
夏甲给亚伯兰生以实玛利的时候,亚伯兰年八十六岁。
3·Then Paul,instead of taking Sarah as representing Judaism, the Torah,Moses,the law,and Jerusalem, he makes Hagar represent the law,the current Jewish people, and Jerusalem,Jerusalem of the Jews.
然后保罗,他没有让萨拉代表犹太教,摩西律法和耶路撒冷,而是让夏甲代表律法,当时的犹太人,和耶路撒冷,犹太人的耶路撒冷。
4·Karl Knappe’s “Hagar,” a bronze from 1923, twisted like knotted rope, has been left with its green patina of rust and rubble, making it almost impossible to decipher, save as evidence of its fate.
Karl Knappe的“夏甲”,一个1923年的铜质雕像,扭曲得像一股纠缠在一起的绳子,布满了铜锈和碎石瓦砾,几乎不可能辨认出来,但却像命中注定般作为往事的见证而被拯救了出来。
5·Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael.
夏甲为亚伯兰生以实玛利的时候亚伯兰八十六岁。