Marriage Law

婚姻法

常用释义

词性释义

婚姻法:一种规定婚姻及其相关事务的法律,包括结婚、离婚、财产分割等方面的规定。
例句
  • 全部
  • 婚姻法
The gay marriage law has been a boon for tourism, said Pablo De Luca, founder of the Gay and Lesbian Chamber of Commerce in Buenos Aires.
位于阿根廷首都布宜诺斯艾利斯的同性恋商贸会的创始人帕布罗•德•卢卡说,同性婚姻法的通过有利于旅游业的发展。
The special protection of the marriage law to the active army's marriage is always on the restriction on the free mind of spouse to divorce.
现行婚姻法虽然对军婚实行特殊保护,但仍停留在对非军人配偶方离婚自主的限制上。
一些人说《新婚姻法》解释将鼓励人们更多地去关注感情,而不是财产。
在美国,婚姻法律可以不同于各州,这有时会导致夫妻跨越国家边界线要结婚。
取而代之的是,婚姻法得到修订,让配偶在离婚协议中较容易获得损害赔偿金。
然而,中国的婚姻法在这个国家始终占据着一个特殊的地位。
为防止探望权的滥用,婚姻法规定了探望权的中止与恢复。
新的婚姻法几个月前已开始实施。
A political group in the Philippines proposed the legislation of a Renewable Marriage law.
菲律宾一个政治团体提案订立婚姻到期续约法。
此变化是婚姻法中一项新的司法解释的一部分。
婚姻法专家和女权主义者都有这种疑问:中国是在大踏步地向后走吗?
但是婚姻法专家说法院官员无视他们的意见,反而听从财产法的专家的意见。
在婚姻家庭中的财产关系中,物权法与婚姻法存在交叉调整的现象。
三月份,卡尔扎伊曾签署过一项阿富汗什叶派少数民族的婚姻法案,批评人士当时指称,该法案的本质实际上是婚内强奸行为的合法化。
Some, like Mr. Mendelsohn, took advantage of the same-sex marriage law fairly quickly.
有些人,像门德尔松先生很快就利用同性婚姻的热点。
The Marriage Law was amended again to meet these new social changes. In 2003, a second amendment to the Marriage Law was issued.
为了适应新的社会变化,《婚姻法》经历了第二次修订。
我国新的婚姻法有些条文做了改动。
The new marriage law has consummated the existing marriage code as a whole , but there is shortcoming or improper in the draft yet .
新婚姻法总体上完善了现行婚姻法典,但具体而言仍存欠缺或不当之处。
In 1980, the first amendment to the Marriage Law was issued. Incompatibility was written into the articles of the new Marriage Law.
1980年,《婚姻法》进行了首次修订后颁布。“感情破裂”这一术语被写入了新的《婚姻法》条例中。
修改后的《婚姻法》虽在第38条中作出了这方面的规定,为解决司法实践中的难题提供了法律依据。
California struck down its gay-marriage law in a ballot in 2008, just six months after it was passed.
(因为)加利福利亚州的同性恋婚姻法也是在2008年遭到否决之后的六个月才通过的。
我国现行夫妻财产制是以2001年新婚姻法为支撑构建起来的相对完整的一套财产体系。
新中国第一部《婚姻法》的历史和现实意义在中国法制史上永远闪耀着它奇异的光芒。
The third part mainly discusses important document of Tang Dynasty marriage law system and its legal effect.
第三部分分析了唐代婚姻成立的要件及其法律效力。
如果你会和你未来的配偶用同一个律师,永远,千万不要警告婚姻法顾问。
与此同时,什叶派婚姻法却在国会中堂而皇之的得到了通过。
The visitation right was regulated in the amendments of the marriage law.
探望权是《婚姻法》修正案中确立的一项权力。
According to the marriage law, no marriage may be contracted before the man has reached 22 years of age and woman 20 yeas of age.
我国婚姻法规定的男女结婚的最低年龄为男不得早于22周岁,女不得早于20周岁。
With Yu Luojin's case, the 30-year-old Marriage Law no longer met the needs of the contemporary social landscape.
遇罗锦离婚案说明,已有30年历史的《婚姻法》无法满足当今社会形态的需求。
1950年《婚姻法》实行了夫妻在财产和人身关系上完全平等的原则。
1·Some people said the new Marriage Law interpretation will encourage people to care more about affection than property.
一些人说《新婚姻法》解释将鼓励人们更多地去关注感情,而不是财产。
2·The establishment of divorce damages system in China is a great progress made in China's new marriage law, but there still exist many theoretical, legislative and judicial problems.
离婚损害赔偿制度的确立是我国新修订的婚姻法的一大进步,但该制度在理论、立法及司法上仍存在不少问题。
3·The new marriage law was promulgated last year.
新的婚姻法是在去年颁布的。
4·Look at the mirror or check the balance of your bank account or think about the new marriage law.
看不进书的时候就照照镜子、看看银行卡余额、想想新婚姻法。
5·Some law professors think that we should revise the present marriage law to make it more difficult to divorce.
有一些法律教授认为应该修改当前的婚姻法,使离婚更加困难。