1·The Nasdaq Composite Index was down 1.3%.
纳斯达克综合指数(The Nasdaq Composite Index)跌幅为1.3%。
2·The Nasdaq composite index is down 54 at 2, 444.
纳斯达克综合指数下降54点,至2444点。
3·And the Nasdaq Composite Index shot up over 5.4 percent.
纳斯达克综合指数大涨超过百分之五点四。
4·The technology-focused Nasdaq Composite Index fell 3% to 1505.90.
纳斯达克综合指数下跌3%,至1505.90点。
5·The Nasdaq Composite Index lost 78% peak-to-trough starting in 2000.
自2000年起,纳斯达克综合指数从波峰到波谷经历了78%的下跌。
6·The Nasdaq composite index fell 4.41, or 0.2 percent, to 2, 185.86.
标准普尔500指数上涨0.18点,涨幅0.02%,至1083.79点,纳斯达克综合指数下跌4.41点,跌幅0.2%,至2185.86点。
7·The Nasdaq composite index rose 54.46 points, or 3.97 percent, to 1,426.10.
纳斯达克综合指数上涨54.46点,到1426.10点,上涨54.46%。
8·The NASDAQ composite index saw a gain of more than 500% from 1995 to early 2000.
纳斯达克综指在1995年至2000年初经理了超过500%的巨大增长。
9·Microsoft's stock has rallied in recent weeks, outperforming the Nasdaq composite index.
近几周微软股价已上涨,超过纳斯达克综合指数。
10·The Nasdaq Composite Index advanced 3.8 percent this week, the biggest five-day gain since July 2010.
纳斯达克综合指数本周上升了3.8个百分点,这是自2010年七月以来的最高五日增幅。