由于在这种状态转化率的表达形式不同,将分别加以叙述。
法庭笔录中的证人证言部分,应当当庭宣读或者交给证人阅读。
我从来没有发现一颗新行星之前,他说。我们怎么称呼它?
这铭文告诉了我们这法老的名字是丹,然后在他与他的敌人之间是一句令人心寒的话:“他们不得存在。”
如果这个合约中的任何规定无法执行,它将不影响合约中的其它规定。
你是我爱慕至极的情人,即使掉脑袋,今夜我也要来见你。
他是一个堂堂男子;整个说起来,我再也见不到像他那样的人了。
我知道如果我作出任何虚假信息或隐瞒任何资料,我会令自己会被解雇。
他这样对我说:是你的儿子撒罗满要为我建筑殿宇和庭院,因为我已选了他作我的儿子,我要作他的父亲。
如果我现在把鞋子给你,明天可能会有人拿着小票儿来取鞋,那时我就没法给他鞋子了。
是的,我的孩子,我来拯救你们,我唯一的武器是【真相】,因为真相将驱使你们进入光与生命。
若剃了我的头发,我的力气就离开我,我便软弱像别人一样。
如果我方不能在月底前收到答复,我方将不能替你方保留货物。
你当刚强壮胆!因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓应许赐给他们的地。
现在我给它加上些牛奶就好吃了,然后把它摆在狗的面前,它会立刻舔光的。
客户须按要求全数支付在此等弥偿项下欠本行的任何款项。
它是光明之子的路,越过永恒之河到隐蔽处,那里有着生命之树。
随着我们将带给你们的揭露,真相会到来,但是请准备大吃一惊,因为你们一直被严重的误导。
公司是中国企业法人,有独立的法人财产,享有法人财产权。
对于土地等级划分边界路段外侧的土地,按高一级的土地纳税等级(高一级的税额标准)确定。
入围的求职者将接受人事部的面试以及被通知任何所需考试。
1·I shall know more next month, I hope.
我希望下个月我将知道更多。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I shall give the matter my personal attention.
我将亲自处理此事。
—— 《牛津词典》
3·The president shall hold office for five years.
总统将任职5年。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The treasurer shall hold office for five years.
财务主管将任职5年。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·I shall tell you a story about four little rabbits.
我将给你讲个关于4只小兔子的故事。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·We shall at this stage keep the discussion fairly general.
我们在此阶段应保持相当广泛的讨论。
—— 《牛津词典》
2·We shall discuss the problem as it relates to our specific case.
我们应针对我们的具体情况来讨论这个问题。
—— 《牛津词典》
3·The priests shall not eat of anything that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
无论是鸟是兽,凡是它自己死的,或是撕裂的,祭司都不应吃。
4·"Owners" shall include the shipowners, bareboat charterers, disponent owners, managers or other operators.
“船东”应包括船主,光租承租人、二船东、管理人或其他管理船舶的人。
5·You shall take with you the anti-mosquito oil, sun-proof and sunstroke preventive articles for summer location shot.
夏季拍摄时,你应携带防蚊油,防晒霜和防暑用品。
1·"We shall, sir," said Thorne, with conviction.
索恩坚定地说:“先生,我们会的”。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·You shall suffer for it!
你会因此而受到惩罚的!
3·This shall pass away too.
这也是会过去的。
4·They shall drag you in.
他们会把你拖进来的。
5·Good shall triumph over evil in the end.
善良最终会战胜邪恶。
1·Candidates shall remain in their seats until all the papers have been collected.
考生必须留在座位上,等所有试卷收好以后方可离去。
—— 《牛津词典》
2·In the document, it says that all goods shall be shipped over before the due day.
文件中说所有货物必须在规定期限前用船送出。
3·Shall I muster the crew on the deck?
我必须召集船员在甲板集合吗?
4·Both parties shall apply to the marriage registration office for divorce.
双方必须到婚姻登记机关申请离婚。
5·Units suffering fire disaster shall immediately organize fire fighting and rescue work.
发生火灾的单位必须立即组织力量扑救火灾。