1·That is true of antitrust policy, when there has been a great deal of convergence.
随着很大程度上的趋同,在反垄断政策上就是这样。
2·Ms Varney’s remarks suggest that the transatlantic flow of ideas on antitrust policy may now be moving from east to west.
Varney的讲话表明反垄断政策的观点正横跨大西洋从东流向西。
3·In addition, the paper provides us with some classical cases revealing the shift of American antitrust policy from Chicago school to post-Chicago school.
另外,文章还提供了反映美国反垄断政策从芝加哥学派向后芝加哥学派转变的一些经典案例。
4·For multinational firms, this disagreement between European and American trustbusters could create renewed uncertainty about the direction of global antitrust policy.
对跨国公司而言,欧盟与美国反垄断官员的异议,会制造全球反垄断政策方向新的不确定性。
5·Antitrust law and policy have adopted the view that consumers benefit when a manufacturer exercises control over its network of distributors in certain ways.
反垄断法和政策持这样的观点:当制造商用一定途径对其分销商网络进行控制时,消费者获得了好处。
6·FOLLOWERS of competition policy had expected the next big antitrust news to come out of Washington.
竞争政策的追随者们曾预计下一个大的反垄断新闻会出自华盛顿。
7·It would restore a policy that led to the landmark antitrust lawsuits against Microsoft and Intel in the 1990s.
这将会恢复二十世纪九十年代的政策,那时的政策导致了反托拉斯诉讼历史上里程碑式的对微软和英特尔的诉讼。
8·As the civil damages of antitrust law are punitive, us expand the scope of application of the leniency policy on legal-responsibility mitigation or exemption to civil sphere.
由于反托拉斯法上的民事损害赔偿具有惩罚性质,美国更是将适用宽恕政策减免法律责任的范围扩展到民事领域。
9·Report. It was a bizarre and lucky break and not a change in enforcement policy that triggered at least one major Antitrust Division success in the late 1990s.
这是一个突破,并不奇怪又幸运执法政策的改变,引发至少一大反托拉斯司在90年代后期的成功。
10·As the main embodiment of a nation's competitive policy, antitrust action has always been regulated by every country according to it's laws for a long period of time.
反垄断作为一个国家竞争政策的主要体现,长期以来都是由各个国家依据其各自的法律进行规制。