和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面,而是躲在他们的律师叔叔后面。
本课程为执业律师的必修课,针对律师学员和执业未满3年的律师。
他的一个朋友,另一个最不想承办案件的大律师,要到圣彼得堡去过冬,而且要罗伯特陪他去。
英国律师界之有巴律师与沙律师之分,引起了某些紧张,这是可以理解的。
还要注意:只能由初级律师向高级律师提供案情,社会公众的成员绝对不能这样做。
该部分运用了大量一手资料,通过详细的案例分析,展现了出庭律师在刑事司法中的影响。
英国,醒醒吧:你的自由正被律师和亿万富翁的钱袋吞噬。
普通法中的诉讼律师经常参与到法院和仲裁的程序中来。
五一劳动节那天,绝大多数游行示威的高级律师都是男子。
在该学期我参加的法学院一项主要活动,一年一度的“律师工会模拟审判竞赛”中,“证据”是非常重要的。
在这一过程中,出庭律师发展出了一项重要的司法技术——交叉询问。
新订的大律师认许制度于2003年3月28日开始实施。
在英格兰和威尔士高级律师在所有法院都有辩护的权利。
那些从事最不费力气工作的人,比如债券交易员或出庭律师,不遗余力地强调自己的工作有多么辛苦。
高级律师不允许直接同公众接触而只能接受初级律师的指示。
布雷纳指出:“在某些职业中,这种现象很多,比如法律界,尤其是律师。”
1·Wake up Britain: your freedoms are disappearing into the pockets of barristers and billionaires.
英国,醒醒吧:你的自由正被律师和亿万富翁的钱袋吞噬。
2·''[Secondly], judges sometimes contribute to the stresses on barristers and solicitors and a better understanding by the judiciary wouldn't go astray.''
法官们有时候有助于强调诉讼律师和非诉律师,还有助于一种在司法不至于误入歧途前对它的更好的理解。
3·Members of this class were businessmen, barristers, and the like.
这个阶级的成员多数是商人、大律师等。
4·The Legal Aid Panel is a list maintained by the Director of Legal Aid that consists of barristers and solicitors in private practice who are willing to undertake legal aid work.
在刑事案件中,法律援助署署长全权为受助人选择适合的代表律师,但也可以叁考受助人的选择。
5·Solicitors engage in general practice while barristers specialise in advocacy and litigation.
律师负责一般法律事务,而大律师则专责出庭及诉讼。