但是在很多事情上,穆加贝先生是把他的总理留在局外的,例如明目张胆挑衅《全球政治协定》。
在一些案例中,当事人可能的确误认为施救者为加害方,但其他一些案例中的诉讼请求看上去则似乎更像是露骨的勒索。
我们宁愿没有增长,也决不能做损害客户利益的事,更不用提公然的欺骗。
在她的最露骨的攻击,她猛拉回来对手的马尾辫,撕她在地上。
我想不出这样一个好写手怎么能够以如此浮躁的方式来轻视一个正规的初创。
在这充满喧嚣闹剧的灰色世界里,想起过那么多在我生命里匆匆而过的过客。
这个事实似乎都是基于两个Tsubasa作品,它太明目张胆地摆脱作为巧合或“艺术执照。”
抱歉,我们得遵守消防条例,你们应该早点来的。这是一种典型的,拿根鸡毛当令箭的行为。
第三,我确实这样认为,在美国历史的这个节点上,公平地说,大多数人不是种族主义者,至少不是非常露骨的种族主义者。
这起电子支付诉讼的不同之处在于,中国似乎明显无视自己对世贸组织的义务。
很不幸的是,在本文后面,你会看到很多如此明目张胆的抄袭。
这些可爱的木偶让你看见了各种各样的姿势。同时却消去了难堪的明目张胆的裸体。
尽管军方的此类行动很容易遭人嘲笑,但这种露骨的干涉后面却另有隐情。
狂妄,嚣张阳光猛烈地侵入其中,好像在挑战大厅内陈腐的气氛。
在科学界已有很多人开始意识到我们星球的海洋温度的不寻常变化和气候的变迁。
只有公然操纵选举规则才能保证总统的阵营占国民议会中的绝大多数。
不过没必要做得如此露骨:即便保尔森的基金购入类似资产,高盛仍能提高自己的账面价值。
无论这是否构成内部交易,这都是一个令人震惊的道德疏失,存在明显的利益冲突,而且违背了索科尔对雇主保持忠诚的职责。
如果诺贝尔奖是西方公然的挑衅,那这一定是英国殖民者的错。
刻意避开人群的喧嚣,想要更多的不是考虑,只是一个静谧的良宵。
岛上气候宜人,四季如春,无车马喧嚣,有鸟语花香,素有“海上花园”之誉。
但是德国民众仍然瞠目结舌于他最后行为的明目张胆与玩世不恭。
不过,明着拍马或许会让你的同事反感,新老板或许也不喜欢此番景象。
巴林各主要反对党警告称,这场干预是“明目张胆的侵略”,是全副武装的部队所发动的“不宣而战的战争”。
只要它还保持着这种破碎的美,那么有一天它一定可能再次崛起。
不过目前,大型股票交易所不愿意造成这种高调竞争的挑战。
如果只是一味的迎合到不为过,但是现在的很多站点建设和站点制作公司,更多时候是明目张胆的采用作弊的方式。
这种在九月下旬大选预热阶段进行的公然的哗众取宠行为惹怒了通用汽车的高管们。
1·In addition to the daily challenges of their disability, they must also cope with the negative attitudes of society, inadequate support for their needs and, in some cases, blatant discrimination.
他们一方面必须每日克服残疾障碍,另一方面必须应对社会的消极态度、需求得不到充分的声援等问题,有时则不得不应对公然的歧视。
2·The Nobel committee is famous for its superficial estimates, won over by rhetoric and by empty gestures, and ignoring blatant violations of world peace.
诺贝尔委员会以其粗略估计闻名,以华丽言辞和空洞姿势胜诉,忽视对和平世界的公然破坏。
3·There is a perverse comfort many get from displays of blatant racial injustice.
从公然的种族不公正的表现中能够找到很多不合理的支持。
4·Yet there may be some method in Mr Nguema’s blatant malfeasance.
还有其他一些恩圭马先生的公然渎职行为。
5·'There's the same irreverence, '' she says, ''the blatant disregard for anybody's feelings.
同样的粗俗,"她说,"公然漠视任何人的感情。
1·You don't remember how I came to your the world how blatant nonsense capricious defiant.
你不会记得我是怎样来过你的世界怎样的喧嚣胡闹任性跋扈。
2·The mortal world blatant and bright, secular happiness and well-being.
凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福。
3·In such a blatant farce gray world, think about so much in my life to in a hurry but of the traveler.
在这充满喧嚣闹剧的灰色世界里,想起过那么多在我生命里匆匆而过的过客。
4·In blatant world, I'm just a bystander.
在喧嚣的世界里,我只是一个旁观者。
5·Life true peace, not avoid horses and chariots blatant, but in the heart to caress a bloom.
人生真正的平静,不是避开车马喧嚣,而是在心中呵护一朵花开。
1·Outsiders will continue to suffer the most blatant discrimination.
圈外人将继续遭受极其明目张胆的歧视。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·But the German public was still shocked by the blatant cynicism of his final act.
但是德国民众仍然瞠目结舌于他最后行为的明目张胆与玩世不恭。
3·It is not so blatant.
只是新集团不那么明目张胆了。
4·That infuriated Russia, which saw the bases as a blatant push into its front yard.
而这个举措被俄罗斯看作是明目张胆的推进美国以及北约的防御线,因此激怒了俄罗斯。
5·Apple spokeswoman Kristin Huguet said in a statement: "This kind of blatant copying is wrong."
苹果的发言女人,克里斯汀(Kristin Huguet)宣称,“这样明目张胆地。”