对,将来总有一天他的脸庞会起皱和萎缩,他的眼睛会朦胧无光,他那优雅的躯体会屈曲变形。
钻石:无色的宝石,由于钻石的产量很大,而且本身又是无色的,所以将钻石单独拿出来归为一个类别。
你宣告自己将横置一个神器生物,一个红色生物,以及一个绿白双色的生物来协助支付此费用。
若要我回答爱情的颜色或是幸福的颜色,我我只能说:爱情可以使五颜六色的,但我的爱情是无色的。
不过单是如此还不足以达成透明,就像软骨,既没有黑色素亦无血液供应,同时也没有颜色,但它顶多只是半透明。
好些男人在桌前进餐,他们没什么特别之处,也看不出年纪。
由于无嗅、无色、无味、无刺激性,氩没有警告性特征。
本产品液体为无色透明液体,固体主体为白色,有光泽,允许带颜色,具有吸湿性,易溶于水。
芳香的气味,无色和高可燃性的液体并可蒸发成气体用来麻木疼痛并使病人保持清醒。
他凝视著平淡,无色的天空,把蓝色从天空取出来,并忆起阳光直到最后,一瞬间,它可以感觉到温暖。
监狱长塞缪。诺顿踱步上前,面无表情,一身灰色的西装,衣领上别着枚教徽。
“与这些多样化设计的老房子比较,新盖的建筑失去了美感,苍白、平庸而沉闷,”他说。
甲烷是一种无色无味的气体,大家都知道这是一种天然气。
体色每种宝石都有其最佳的色饱和度,在无色——浅黄色钻石中,越白,则越好。
这座楼怪异地矗立在那里,将无色的记忆吞入黑暗的深渊中。
《断背山》也是一样,当放开束缚思想的世俗戒律,用无色的眼睛去看待杰克和恩尼斯之间的爱情。
颜色通常是白色,无色或灰色的,但也可以在色调的红色,褐色和黄色。
我们的残酷是没有颜色、按部就班、不沾血腥,就像在囚房用尖锐噪音剥夺听觉感官一样。
一种无色晶状固体,用于香水、防腐剂中,用于保存生物标本,用作杀菌剂或防腐剂。
牙科原因:牙菌斑多数是原因,是一个有大量细菌无色膜。
无色、无味的一氧化碳是一种致命的毒气,每年约有500名无辜群众死于此。
漆布的最上面一层是光漆层,又称保护层,一般为无色硝基清漆涂层。
一氧化碳是一种无色、无味的氧体,只要各种燃料或是含碳物不完全燃烧就会产生。
戴安娜,知道酒神誓愿,把紫晶变成无色的石英柱子保护她免受老虎。
彭尼顿太太是位矮胖的女人,苍白的脸庞上布满细小的皱纹。
离开北京那浓重的雾霾和毫无血色的高层建筑,驱车北行两小时之后,这座小镇可以为你提供一个超现实主义的世外桃源。
1·It is a sticky colorless film that coats the teeth.
它是一种覆盖在牙齿上的粘性无色薄膜。
2·Install a CO detector to alert you of the presence of the deadly, odorless, colorless gas.
安装一氧化碳检测器来警告是否存在这种致命的、无色无味的气体。
3·As a colorless, sweet-smelling liquid, DCA is used in the production of plastics.
作为一种无色、带着甜蜜香味的液体,常被用于塑料生产。
4·This cut topaz gemstone shows off its striking blue coloration, but the mineral also occurs in a colorless form or with a yellow or green color.
这颗经过切割的黄晶闪耀着夺目的蓝色光芒,但是这种宝石也有无色的,也有黄色或绿色的。
5·Methane is a colorless, odorless and flammable substance which forms a major component in natural gas.
甲烷是一种无色,无味,易燃物质,是天然气的重要组成部分。
1·He was oddly colorless, with transparent eyelashes, wispy hair, and an insubstantial air, as though a single gust of wind might blow him away.
他苍白得出奇,睫毛透明,头发纤细,有一种不真实感,好像一阵风就会把他吹走。
2·"Compared with the old buildings of diverse designs, the new ones are colorless, ordinary and boring," he said.
“与这些多样化设计的老房子比较,新盖的建筑失去了美感,苍白、平庸而沉闷,”他说。
3·A sober, mild, bespectacled, almost colorless man named Dr... George William Bachman was last week very busy in the midst of one of the world's most appalling medical problems-that of China.
一个清醒,温和,带眼镜,脸色苍白的名为乔治·威廉·巴赫曼的博士,在一个上星期忙于一个非常骇人听闻的医学问题之一——那就是中国。