1·We must avoid the damaging boom-bust cycles which characterized the 1980s.
我们必须避免类似20世纪80年代那样破坏性的繁荣-萧条周期。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Ms. Mann is working with young offenders and trying to break cycles of offending.
曼女士在从事少年犯的工作,试图打破犯罪的恶性循环。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·You see the sun has cycles.
你知道太阳活动是有周期的。
4·You manage your energy in cycles that vary between work and rest.
您可以根据工作和休息之间的周期来管理自己的能量。
5·Further research might tell us more about these warming cycles too.
进一步的研究可能也会告诉我们关于这些变暖周期的更多信息。
6·Remember, too much coffee may throw off our sleep and energy cycles.
记住,喝太多咖啡会影响我们的睡眠和能量循环。
7·We use standard agile practices to track our work and feedback cycles.
我们使用标准的敏捷实践来跟踪我们的工作和反馈循环。
8·Normally, internal rhythms are kept in step by regular environmental cycles.
正常情况下,体内的节奏与规律的环境周期保持一致。
9·It assures that the astronomical cycles have been in existence for billions of years.
这使人们确信天文周期已经存在了数十亿年。
10·With so many idle cycles on my desktop processor, why would I need another processor?
我的台式处理器上有如此多的空闲周期,为什么我会需要另一个处理器呢?
1·We must avoid the damaging boom-bust cycles which characterized the 1980s.
我们必须避免类似20世纪80年代那样破坏性的繁荣-萧条周期。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·You see the sun has cycles.
你知道太阳活动是有周期的。
3·You manage your energy in cycles that vary between work and rest.
您可以根据工作和休息之间的周期来管理自己的能量。
4·Further research might tell us more about these warming cycles too.
进一步的研究可能也会告诉我们关于这些变暖周期的更多信息。
5·Normally, internal rhythms are kept in step by regular environmental cycles.
正常情况下,体内的节奏与规律的环境周期保持一致。
1·Remember, too much coffee may throw off our sleep and energy cycles.
记住,喝太多咖啡会影响我们的睡眠和能量循环。
2·We use standard agile practices to track our work and feedback cycles.
我们使用标准的敏捷实践来跟踪我们的工作和反馈循环。
3·Any questions about going through these cycles and using expressions like this and so forth?
关于经历这些循环和用这样的表达有没有什么问题?
4·Bond hypothesized that the alternating cycles might be evidence of changes in ocean-water circulation and therefore in Earth's climate.
邦德推测,这种交替循环可能是海-水间循环变化的证据,因此也会影响地球的气候。
5·Further evidence for persistent internal rhythms appears when the usual external cycles are shifted—either experimentally or by rapid east-west travel over great distances.
进一步的证据表明,当通常的外部循环被改变时——无论是通过实验还是通过快速的东西方向的长距离移动——就会出现持久的内部节律。