1·She turned up the radio to drown out the noise from next door.
她开大了收音机的音量以压过隔壁房间的吵闹声。
—— 《牛津词典》
2·Don't drown out your own thoughts.
不要淹没了你自己的思想。
3·They drown out Orpheus' music with the hideous roar of their howlings and their screamings and they tear him limb from limb.
她们用可怕的咆哮和尖叫淹没了俄耳甫斯的音乐,把音乐撕成了碎片。
4·If you have the kind of job that requires you to be instantly available, wear a pair of noise-canceling headphones to drown out office chatter.
如果你的工作需要你随时待命,戴上一副抗噪音耳机,压过办公室中其他人的唠叨。
5·I think I read somewhere that they used music to drown out the sound of the film projectors?
我想我在哪里读到过,他们是用音乐的声音来掩盖电影放映机的声音,是吗?
6·How to drown out your inner critic?
如何赶走你内心的批评家?
7·The loud cheers drown out his shouts.
欢呼声淹没了他的喊叫声。
8·The loud cheers drown out his shouts.
欢呼声盖过了他的喊叫声。
9·But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd).
但是你近距离的拥抱淹没了吵杂的人群。
10·The boy turned up the radio to drown out the noise of the traffic.
那个男孩放大收音机的音量以压过来往车辆的嘈杂声。
1·But all that clatter may also drown out the taste of your food, making it more bland.
除此以外,这些乱七八糟的声音还会将食物的味道淹没,令它们变得淡而无味。
2·The drama in Egypt and in other Arab countries is likely to drown out the rest of the news, but there are other things going on too.
发生在埃及和其他阿拉伯国家的舞台剧可能会淹没其余的新闻,但其余事件也会继续发生。
3·For the new occupant of the White House, as for his predecessor, the noisy demands of Capitol Hill will always drown out any whimpers from across the border.
对于白宫新主人来说,国会山中吵杂的声音总会淹没来那些自边境的哀诉。
4·But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd).
但是你近距离的拥抱淹没了吵杂的人群。
5·As he said in October, “The American people deserve to know who’s trying to sway their elections, and you can’t stand by and let the special interests drown out the voices of the American people.”
在十月,他还说,“美国人民有权利知道是谁在影响他们的选举,我们不能对少数特殊利益群体的声音淹没美国人民声音的现象袖手旁观,放任自流。”