go up in smoke

化为乌有:指原本有希望或期望的事物最终以失败或毁灭告终。

常用释义

词性释义

化为乌有:指原本有希望或期望的事物最终以失败或毁灭告终。
例句
  • 全部
1·I was afraid you'd say no, and my dream would go up in smoke.
我担心你会说不,那我的梦想就化为乌有了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Seemed to all go up in smoke.
似乎都已随烟雾飘散。
3·Our vacation plan will go up in smoke.
我们的假期将要泡汤了。
4·The future of tobacco may not all go up in smoke.
烟草的未来可能不会灰飞烟灭。
5·I thought it would go over big with the boss. Why did it go up in smoke?
我觉得老板也很满意这个计划,为什么打消了?
6·Benjamin: Honey, there is a crisis in the office. Our vacation plans will go up in smoke.
本杰明:亲爱的,办公室里出了问题,我们的假期将要泡汤了。
7·Oh, and did I fail to mention that errors can also result from applications that just go up in smoke?
噢,我是不是没有提到,错误也会来自于最终彻底失败的应用程序?
8·In the long history of human use of fire, the fire brings us not only good, accidentally will make everything go up in smoke, don't take lightly.
在人类用火的漫长的历史上,大火带给我们的不仅仅只是有好处,不小心就会使一切化为乌有,不要掉以轻心。
9·And so, even if bills are eventually passed, the "iron triangle" is reinforced, and any attempts to reform the system become harder. Or go up in smoke.
因此,即使法案能最终通过,“铁三角”的势力也得到了进一步强化,那么任何改变体制的尝试都将变得更加艰难,或者随烟飘散。
10·Many people have nothing but negative emotions. If you were to take negative emotions away from them, they would simply collapse and go up in smoke.
有许多人除了负面情绪之外什么也没有,如果你把他们的负面情绪拿掉,他们就只会崩溃而如烟般消失。
同义词