1·I'm afraid you guessed wrong.
恐怕你猜错了。
—— 《牛津词典》
2·I might have guessed it was you!
我猜就是你!
—— 《牛津词典》
3·She guessed the answer straight away.
她一下子就猜中了答案。
—— 《牛津词典》
4·He should have guessed what would happen.
他本应该猜出将会发生什么的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Yvonne guessed that he was a very successful publisher or a banker.
伊冯娜猜测他是一位非常成功的出版商或银行家。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
6·Have you guessed the riddle yet?
你猜出那个谜语了吗?
7·I would have guessed they were baked by the restaurant.
我本会猜到它们是餐厅烤的。
8·The father guessed that the gold was from the boy's mother.
父亲猜金子是男孩的母亲送的。
9·If you hadn't told me that, I would have guessed they were baked by the restaurant.
如果你不告诉我的话,我会猜测它们是餐厅做的。
10·He had known her parents and immediately guessed she was the child who had lived with the Alm-Uncle.
他认识她的父母,马上就猜出她就是那个曾经和奥西姆大叔住在一起的孩子。
1·Nearing the central part, her echoes were intruded on by other sounds; and seeing the barn, she guessed these to be the utterances of the preacher.
在靠近中心的地方,她的回声受到了其他声音的干扰;看到谷仓,她猜想这是牧师的声音。
2·Nearing the central part her echoes were intruded on by other sounds; and seeing the barn not far off the road, she guessed these to be the utterances of the preacher.
靠近村子正中的地方,她的脚步的回声掺杂了一些其它的声音;她看见路边不远处有一个麦仓,就猜想那些声音是讲道人的声音了。
3·As you might have guessed, you also must set a condition for the other transition.
正如您所猜想的,您还必须设置其他迁移的条件。
4·I didn't hear any more shots. I guessed he'd decided against running.
再也没有听到枪声,我猜想他已经停止逃跑了。
5·In particular, they suggest to Bada that life might have arisen, not in the "warm little pool" that Darwin himself once guessed, but in the violent environs of volcanic eruptions.
特别的是那些研究提示Bada或许生命的诞生不是在达尔文以前猜想的“温暖的小池塘中”而是在火山猛烈喷发的环境中。
1·Unfortunately... well you've probably guessed.
不幸的是…您大概也猜到了。
2·You've already guessed that you or someone you love has smeared this on your face at some point.
您已经猜到了,您或者您的爱人曾经把胆固醇抹在脸部的某处。
3·Transition logic cross-cuts all intercepting filters and as you might have guessed AOP yet again comes to mind as the technology of choice.
转移逻辑横贯所有拦截过滤器,你可能已经猜到了,AOP再次成为所选技术。
4·You may have guessed, but these shoes are not intended to be worn for any extended period of time.
你可能也猜到了,这种鞋并不适合长时间穿着。
5·We sat down in the window-seat; I assured her I would not scold, whatever her secret might be, and I guessed it of course; so she commenced
我们坐在窗台上;我向她担保无论她的秘密是什么,我也不会骂她,当然,我也猜到了;所以她就开始说