1·Hereinafter referred to as the "Buyer".
以下称为买方。
2·These territories are hereinafter referred to as trust territories.
该类领土以下简称“托管领土”。
3·Ku Art (hereinafter referred to as Ku) : When did you come to Shenzhen?
库艺术(以下简称“库”):你是哪一年来到深圳?
4·Will (hereinafter referred to as IATA) members, wish you happy New Year!
会(简称IATA)的成员,祝您新年快乐!
5·Welcome to the World Expo 2010 Shanghai China (hereinafter referred to as "Expo 2010").
欢迎参观中国2010年上海世界博览会(下称“上海世博会”)。
6·The World Trade Organization (hereinafter referred to as &the WTO&) is hereby established.
特此建立世界贸易组织(下称“WTO”)。
7·This Guarantee Agreement hereinafter referred to as the "Agreement" is made referred to as the "Guarantor".
本担保协议作为委托人的银行(以下称“保证人”)签署。
8·The Customer shall be entitled to request additional work hereinafter referred to as "variations" under this Agreement.
客户应有权按本协议要求额外工作以后称为额外工作。
9·Huikang hereby agrees to pay the cost of RSH for the services of public listing (hereinafter referred to as "service Fee").
慧康公司特此同意支付瑞星思达提供上市服务的费用(以下简称“服务费”)。
10·This Agreement applies to the products listed in Annex 1 to this Agreement, hereinafter referred to as agricultural products.
本协定适用于本协定附件1中所列产品,下称农产品。