琼斯太太要看看不太贵的帽子,售货姑娘摆出副盛气凌的人样子,说这个店不卖便宜货。
她常表现得趾高气扬目空一切,使男人们的日子不好过。
每个人都停下来谈论自己手头的事儿,如果你说不出什么有价值的东西,请走开。
他总是高高在上,从来没想过自己对员工说的话多傲慢无礼。
Sandy想要看一支比较便宜的表。女店员摆出高傲的态度的说我们店没有卖便宜的表。
玛莎是野餐会的主席,在野餐时她盛气凌人地指挥每个人怎么做。
乔这几天很不可一世,正应了那句“猫不在家,耗子成精”。
亨利认为他总是对的,如果有人敢于反驳他的话,他就摆出一副盛气凌人的架势。
比如说,如果你有个上级总是很傲慢的和你说话,那他就是骑在高头大马上。
那位姑娘发现她的男朋友不诚实,一气之下就不跟他好了。
非要说点啥的话,这份文件允许其对自身的修订,那即是说,我们正骑着道德的高头大马直奔悬崖而去。
你应该宽宏大量,很快他们就会从高头大马上摔下来,那时候你该伸出手来拉他们一把。
自从鲍勃当选为俱乐部主席以来,他就趾高气扬起来了。
只要一开始争论,你就会摆出一副高高在上的样子。你就是控制不了你自己,对吧?
如果你总是显得很是傲慢,我们说你是‘骑得高高在上’。
无论是谁那样说了都见不到新女王瑟琳娜了。现场播报,小珍妮·汉弗瑞,由于她的高傲,和高要求。