hold the bag

背黑锅:指被迫承担责任或后果

常用释义

词性释义

背黑锅:指被迫承担责任或后果,尤其是因为他人的错误或失误。

孤立无援:指处于困境或困难中,没有他人的支持或帮助。
例句
  • 全部
1·By the way, hold the bag in case you vomit.
对了,拿好袋子以免你呕吐。
2·I wouldn't, anyway. I don't want to hold the bag again.
反正我不想。我可不想再背一次黑锅了。
3·Then cover the top of the pot with a see-through plastic bag. Hold the bag in place with a rubber band.
然后用一个透明的塑料袋包住花盆顶部,并用橡皮筋将袋子固定住。
4·The plastic bag won't hold your shoes.
这个塑料袋装不下你的鞋子。
5·You can use the list like a bag to hold different types of data that can be changed at will.
list 像一个口袋,可以容纳不同类型的数据,并可以根据需要更改。
6·The Python tuple type behaves in a similar manner as a bag in that it can hold different types of objects.
Python 的 tuple 类型与口袋类似,它可以存放不同类型的对象。
7·A display case to the right of the poster will hold a brown paper bag marked "Patient's Belongings."
海报右边的展示箱会用来放一个写着“病人遗物”的棕色纸袋。
8·We won't kvetch too much about its 3.26-pound weight, as the laptop's easy to slip inside a bag or even hold with one hand.
我们对她3.26磅(1.48公斤)的重量没什么特别抱怨,毕竟她可轻易溜进背包或单手托着使用。
9·We are carrying a big heavy camera bag, standing in the buses, rocked, everything is difficult, I felt like vomiting, but I have to hold back.
我们背着沉重庞大的相机包,在公交车上站立着,摇晃着,一切都很困难,我感觉到自己想要呕吐,但是我必须忍住。
10·Bill: (pretended no understand what the guy said) I have prepared a big bag well, but I don't know if it can hold all my money.
比尔:(假装没有明白那家伙的意思)我已经准备好了一个大大的袋子,但是我不知道它是否能装下我所有的钱。
同义词
独自承担责任;两手空空