interpreters

解释器

常用释义

词性释义

n.

解释器;直译程式;[计]解释程序;口译者(interpreter 的复数)
例句
  • 全部
  • 解释器
  • 解释程序
  • 口译者
她说,公园解说员和管理员有技巧和经验成为最最有效的气候变化沟通者。
在休斯敦安德森癌症中心,口译员必须有至少一年的医疗口译经验。
shall not perform any other duties except that of conference interpreter at conferences for which they have been taken on as interpreters.
在自己已被聘为会议口译员的会议上,不得从事会议口译之外的任何其他工作。
At least 1, 000 Iraqis who worked as interpreters for the U. S. have been assassinated over the years.
数年来,已经有至少1000名为美军当过翻译的伊拉克人遭到谋杀。
Most of that work is handled by three interpreters on staff, including Abbey, and a half dozen contract interpreters.
那里大部分的工作都是由3个口译员工完成的,包括阿比在内,还有6个签约口译员。
These tools are most often used for parts of compilers or interpreters, or for reading configuration files.
这些工具经常用作编译器或者解释器的组成部分,或者用于读取配置文件。
The actions of men are the best interpreters of their thoughts.
行动是思想的最好诠释者。
但是对于像罗尼这样数千名替美军工作的翻译者来说,离开伊拉克是难以形容地困难。
Therefore, it has been recognized that figures, "big and complex figures" in particular, are one of the worst headaches to interpreters.
因此数字,尤其是“繁复数字”的传译难度大已是公认的事实。
解释者是不必要的,因为每个人应该直接观察他自己的活动,而不是根据任何理论或权威。
Each tour will be escorted by English speaking interpreters who will help you to obtain information and interest from what you are seeing.
每次游览都有英语翻译陪同,以帮助来宾了解参观点的情况。
联合国招聘口译员会举行竞争激烈的考试,全面测试你的语言技能。
Compilers and interpreters are a necessary part of any computer system.
编译程序和解释程序是任何计算机系统的一个必要组成部分。
Well-trained professional interpreters should be capable of steering the cross-cultural communication toward a mutually expected outcome.
训练有素的职业译员应该具备为跨文化交流搭建桥梁,助其实现预定目标的能力。
Your presentation is going to be reproduced simultaneously by one or several interpreters into one or several foreign languages.
你的讲话将会同时被一个或几个翻译人员重排、翻译为一句或多句外语。
要想成为少数几个联合国口译员之一需要高超的语言技能以及大量的培训。
You might be wondering where you get the necessary JAR files for the script-engine implementation and language interpreters.
如何才能获取脚本引擎实现和语言解释器所需的JAR文件呢?
翻译的速度不可能和你念的一样快,翻译不可能臆想目标语言的词语和合适的表达。
正式文件质量很高,也应赞扬,当然还要特别感谢口译人员的杰出工作。
翻译员和通译员所面对的挑战就是要了解这些差异。
That was usually done because creative aspects had been added to that specific work and, therefore, the interpreters were entitled to do so.
通常是这样做的,因为在具体的作品上进行了附加创作,因此,人们有权这样解释。
He wonders if it was because there were no interpreters on that particular day, or if most Brazilians have already given up.
他猜测那是否因为当天并无翻译员在场,或是大部分巴西人都已经放弃。
正如您所见,解释器可通过将文件扩展名映射到解释器类来在zero.config中配置。
Today's meeting is a technical meeting. All the coaches and trainers, of course, interpreters should attend the meeting.
今天的会议是个技术会议。所有的教练、体能训练员,当然,翻译都应该参加次会议。
The author further argues that the puns can be translatable if translators or interpreters achieve intercultural competence.
提出在具有跨文化交际能力的基础上可运用特定的技巧对双关语进行翻译。
但是口译员并一定总能做出正确的语言选择,而这就是语用失误产生的起因。
Since the participants were not bilingual, the program relied heavily on its hard-working interpreters.
由于项目的参与者不会英文,活动在很大程度上离不开口译人员的辛勤工作。
To provide the name, address, telephone number and office hours for interpreters worldwide.
全球范围内提供翻译人员的姓名、地址、电话和办公时间,或安排紧急电话翻译协助。
答:来自世界各地的精神科医生和心理医生通过口译员进行交流。
Therefore, translators and interpreters cannot afford to be lazy. They must make an effort to acquire these new branches of knowledge.
因此,翻译员和通译员不可懈怠,他们必须积极地吸收新知识。
1·The parsers behave more like interpreters and are not compilers.
解析器的行为更像解释器,而不是编译器。
2·By using the tips and tricks in this article, you can build interpreters that also produce the kind of useful, easily understood error messages that you would find in your favorite compiler.
通过使用本文中介绍的技巧,我们可以构建更好的解释器,它们可以生成像您自己喜欢的编译器中一样的有用的、容易理解的错误消息。
3·Note: This trick works with all kinds of interpreters.
注意:这个技巧适用于所有解释器。
4·Eventually means that it will be a quite a while before the run time interpreters for BPEL will match the function and performance needed for all aspects of an enterprise application.
“最终”意味着BPEL的运行时解释器还需要相当长时间才能达到企业应用程序的所有方面所需要的功能和性能。
5·These characteristics enable compilers and interpreters to perform certain optimizations they couldn't otherwise perform.
这些特征使编译器和解释器得以执行在其他情况下无法实现的某些优化。
1·They must make requests to other libraries and programs, such as command interpreters and SQL servers.
它们必须向其他程序库和程序(比如命令解释程序和SQL服务器)发出请求。
1·Nowadays, with the increasing communications between different countries, translators, especially interpreters, are playing an important role in bridging their distance.
而作为连接起他们之间语言桥梁的翻译者,尤其是口译者,在其中扮演着重要的角色。
常用短语
simultaneous interpreter
simultaneous interpreter - 同声传译员