1·Molecular medicine has almost penetrated every subject.
分子医学已经影响到医学的每一专业。
2·This area of molecular medicine is called cell signaling.
这个分子医学领域称为细胞信号传导。
3·Unfortunately, the main one is that molecular medicine is harder than it looks.
不幸的是,一个重要的教训是分子药物要比它看起来更难对付。
4·Identification of human pseudogenes is importance to genome evolution, molecular medicine research and application.
假基因的准确鉴定对基因组进化、分子医学研究和医学应用具有重要意义。
5·"Peptide molecular medicine is a very hot area, and this concept of stapled peptides is a new area of great promise," he said.
肽类药物是个非常热门的领域。钉肽的概念是一个有巨大潜力的新领域。
6·Another grantee, the Baylor College of Medicine, has created a new Ph. D. program in translational biology and molecular medicine;
另一个受颁赠的贝勒大学医学院创造了一个新的转化生物与分子生物博士学位;
7·Disease. Prof Huntingdon Potter, a molecular medicine expert involved in the study, said yesterday that he hoped the treatment could soon be tested on humans.
病理学教授Huntingdon Potter,一位参与此项研究的分子药学专家,昨日声明说他希望这项治疗能尽快投入人类的临床试验。
8·Lapatinib is a product of the growing field of molecular medicine-the design of drugs to attack specific protein molecules associated with particular diseases.
Lapatinib是一种分子药物市场蓬勃发展的产品——被设计用来靶向治疗与疾病相关的特定的蛋白质分子。
9·The therapy stems from nearly 20 years of research on hereditary blindness in mice and dogs by Jean Bennett, a molecular geneticist at the University of Pennsylvania School of Medicine.
该疗法源于美国宾夕法尼亚大学医学院的分子遗传学家让·贝内特近20年来对老鼠和狗的遗传性失明的研究。
10·At the time, this work looked like a tremendous advance for personalised medicine-the idea that understanding the molecular specifics of an individual's illness will lead to a tailored treatment.
这个工作在那时看起来是个人化医疗(通过对个人疾病在分子层面上细节的了解来制定疗法的想法)中的一个重大进步。