我在路边行走,也不知道为什么,时已过午,竹枝在风中簌簌作响。
这件可怕的乱子是中午时候出在维洛那城的中心的。消息一传出去,一群市民很快就奔到出事地点。
即使邓不是大而明亮的正午艳阳,但他至少为十亿灵魂带来光明。
他就必成全,他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
对于卓尔敏感的双眼,柔和的烛光让这个黑暗阴沉的洞穴如同地表上的正午一般明亮。
(我不明白他的举止为什么那么奇怪,现在可一清二楚了,他对这一门根本就一窍不通)。
凡将自己置于上帝能启迪他之位置者,他的进步就仿佛从黎明的暗晦达到日午的光明灿烂一样。
您的喜悦比正午的烈日还要强烈。您将喜悦传递给我们的方式就像路途中照射下来的阳光光束一样无法计量。
早期测定纬度的仪器是象限仪,测量北极星或正午太阳的高度。
藉上帝恩典所保守的光,有一日要发展成为如日中天之辉煌和完全的荣耀。
她在这些枝子下面安放了一些支柱;然后就朝森林最荫深的地方走去。
英国大使首先说,“我提议为乔治三世干杯,他像正午当空的太阳,以他的光芒照耀着全世界。”
在正中午的时候,他举着一个点燃的蜡烛,走在熙熙攘攘的市场里,检查和审视着每个人的脸。
站在注意在正午的太阳,他们通过了国旗下一条线及其他严格和庄严的仪式。
在这夏至时节,白天的太阳可以说是火辣辣的,它控制了一切。
就这样,在这个寂静无声的中午,忙碌的人流在两村之间的河流上缓慢穿行。
我凝望天空,把一个我知道的人的名字织在蔚蓝里,当村庄在午热中入睡的时候。
游艇俱乐部还保留着“皇家”的名号,正午的炮声仍会在附近响起。
2001国家图书奖的获奖书籍《正午的恶魔》远不止是一本回忆录。
1·The way will open, the right issue will come, the end will be peace, the cloud will be lifted, and the light of an eternal noonday shall shine at last.
路途会开通,正义会来到,平安会降临,乌云会散开,永恒的正午之光终会照耀。
2·After one fight, she walked out in the noonday sun with all her luggage and tried to hail a taxi.
一次争吵过后,她带着自己所有的行李,顶着正午的太阳走出了家门,试图叫到一辆出租车。
4·In summer when you stroll on the boardwalk in the noonday sun, it is advisable to take along a parasol.
在夏季,当你在正午的太阳下漫步于(常在海滨)用木板铺成的小道上时,撑一把太阳伞是明智的。
5·The yacht club retains its "royal" monicker and the noonday gun still stands guard nearby.
游艇俱乐部还保留着“皇家”的名号,正午的炮声仍会在附近响起。
1·Thus, in this silent noonday, the stream of human activity slowly flows across the river between two villages.
就这样,在这个寂静无声的中午,忙碌的人流在两村之间的河流上缓慢穿行。
2·Winter: no warmth, no light, no noonday, the evening joining on to the morning, fogs, twilight; the window is gray; it is impossible to see clearly at it.
冬季完全没有热,完全没有光,完全没有中午,紧接着早晨的是夜晚、迷雾、黄昏,窗棂冥黯,什物不辨。
3·It was full of hot water from the noonday cooking.
里面盛满了热水,是中午做饭时烧热的。
4·When thou shalt pour out thy soul to the hungry, and shalt satisfy the afflicted soul then shall thy light rise up in darkness, and thy darkness shall be as the noonday.
你若把你的食粮施舍给饥饿的人,满足贫穷者的心灵;那么,你的光明要在黑暗中升起,你的幽暗将如中午。