out of pocket

亏本:失去了钱财。

常用释义

词性释义

用自己的钱:用自己的钱而不是其他来源(如保险公司)的钱。

亏本:失去了钱财。

没有钱:没有钱财。
例句
  • 全部
1·I'm out of pocket money.
我零用钱花完了。
2·Make sure you are not out of pocket for your expenses.
你要确保别把日常开销的钱都花没了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·That one mistake left him thousands of pounds out of pocket.
那一次失误让他损失了数千英镑。
—— 《牛津词典》
4·Do the heirs have to pay this out of pocket?
那么继承人需要自己掏腰包支付吗?
5·Better yet, a lot of customers pay out of pocket.
更有利的是许多客户都是自掏腰包支付费用。
6·Recent homebuyers would also find themselves out of pocket.
最近的买房者也会觉得自己做了亏本生意。
7·Those who seek private care will have to pay out of pocket.
那些寻求个人性的治疗的人将不得不自掏腰包。
8·Clearly, most people couldn't pay for a new house out of pocket.
很明显,大部分人都不能随手就买一栋新房子。
9·Which I'm sure didn't put chief executive Howard Shultz out of pocket.
我敢肯定的是这丝毫没影响到首席执行官 Howard Shultz。
10·Out of pocket This means you were on company business and using your own funds.
第2名 -“Out of pocket”: 这个词本来的意思是“为公司办事,让自己掏钱”。