Sherif的研究如此出名的一个原因在于,它说明了不同团体间如何才能得到和解,和平之树如何才能繁茂。
她与她的家庭和解了,他说,在她最后的几年中活得快乐了许多。
马克思、恩格斯的生态观认为,人类要生存和发展,必须实现“人类同自然的和解与人类本身的和解”。
若真是离开了,她就不可再嫁,不然,仍要同丈夫和好。)丈夫也不可离弃妻子。
你当初是多么的不甘心,你所受的我要让他们10倍20倍的还回来!
因为我们作仇敌的时候、且藉著神儿子的死、得与神和好、既已和好、就更要因他的生得救了。
在他看来,叶利钦执政的9年中俄罗斯完全是一片狼藉。
但是,如何才能使收益和资源开发的目标与改善人口卫生状况的目标相互和谐协调?
若是离开了,不可再嫁。或是仍同丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。
我宁愿自己不知道这个真相,我本想这件事应该就此结束了,直到我母亲躺在病榻上奄奄一息。
霍恩回到匹兹堡,她暂时分开她的丈夫,然后与他不甘心。
有了这样绝佳的伴儿,时光轻松地一闪就过去了,我几乎甘心情愿地想在肖府定居下来了。
有时,哥伦布不承认事实:这块新陆地,日本,也香料群岛。
掘地见母的故事源自河南,记述一儿子主动要与母亲和好。
愿他俯允你们的祈祷,怜恤你们,在患难中不离弃你们!
但是此提案的最终版本将不得不和糟糕的众议院的版本想结合。
他本来确信拉·爱斯梅拉达已经死去,这样他倒也平静了,因为他已经经受了最大的痛苦。
他认定这样的事实,即领导层一直在认真努力清除这些弊端。
北约扩大到俄罗斯认为是它特权利益范围的国家,俄罗斯对此还远未心平气和。
她是个实际的女人,不能接受一辈子在农村过穷日子的命运。
本次研究和以往类似话题的研究结果不同,年龄对人们如何处理人生遗憾并没有太大影响。
银行帐是否由登记现金帐人员以外的其他人员独立核对相符?
1·As we gather to worship God and exercise love and good deeds toward one another, we demonstrate in real life, you might say, the fact that God has reconciled us to himself and to one another.
当我们齐聚一堂来敬拜神,同时以爱和好行为来彼此相待的时候,也许你可以说,我们通过现实中的生活证明了一个事实:那就是神已经同我们每一个人和解了。
2·I replied that I hoped that someday our nations would be reconciled.
我回答说,希望有一天两国能够和解。
3·They were later reconciled.
俩人后来和解。
4·One of the reasons Sherif's study is so famous is that it appeared to show how groups could be reconciled, how peace could flourish.
Sherif的研究如此出名的一个原因在于,它说明了不同团体间如何才能得到和解,和平之树如何才能繁茂。
5·Having reconciled with the fact that the past has no power and today is the only day I have, I am strong, powerful enough to create the future and delight in its coming and tackle challenges.
学会与现实和解,过去的已经成为过去,今天才是我唯一拥有的。我很坚强并且足够强大能够在在即将到来并且可以抓住的挑战中创造未来和快乐。
1·In each case, a policy must exist regarding how, and how often, document versions are preserved, protected, and, if necessary, merged and reconciled.
在每一种情况中,必须存在一种关于文档版本如何被保存、保护以及合并和调解,以及这些操作的执行频率的策略。
2·He had only a brief time left to him; everything was not resolved or reconciled.
留给他的时间太短了;所有的事情都还被解决或者调解。
3·Everything was not resolved or reconciled.
所有的事情都还被解决或者调解。