same pace

相同的步伐:指两个或多个人以相同的速度或节奏行动。

常用释义

词性释义

相同的步伐:指两个或多个人以相同的速度或节奏行动。
例句
  • 全部
Finally, he said appreciation was likely to resume eventually at the same pace as prior to mid-2008, in other words about 7 percent a year.
该人士还指出,人民币最终的升值步伐可能与2008年中期以前相同,即每年7%。
在他旁边,那个女孩以同样的步速走路,只是迈步与他不同。
CHINA will not continue to grow at the same pace as it has done recently, or suck in as many raw materials, if its leaders get their way.
如果其领导人由着性子来,中国将无法以现有的速度继续发展,或吸进同样多的原材料。
One of the tough things about races is that you have to feel like you are running faster as the race goes on just to stay on the same pace.
关于比赛的问题之一是随着比赛的进行,您感觉上是越跑越快,实际上只是保持同样的配速。
With the reform and opening-up policy, as the economy develops in the same pace with the world, various new problems came out.
随着改革开放,我国经济与世界同步,各种新的问题也随之而来。
Whether Chinese buying continues to increase this year at the same pace could be an important factor in the outlook for the Treasury market.
今年中国是否继续以同样的步伐增持美国国债,可能是影响该市场前景的重要因素。
"I had a crew of Russians once, " he says, "and it wasn't that they were lazy, but the Russians are always at the same pace. "
“有一次我带了一队俄罗斯船员”,他说,“并不是说他们懒惰,而是俄罗斯人总是那个节奏。”
In fact, most employers fill job openings at the same pace, or even an increased pace, during the hottest months of the year.
事实上,即使在一年中最热的几个月中,大多数公司的招聘节奏也没有放缓,或许甚至会加快招聘的步伐。
Read at the same pace all the time. Speed up or slow down, depending on your baby's interest.
不要永远用同一语速,快或者慢,由你的孩子的兴趣来决定。
计算机协助的设计(CAD)工具未演变在节奏和硅片制造工业一样。
那长跑选手能一连几小时保持同样的速度。
然而,面对如此饱和的市场,沃尔玛仍以同样的速度继续开设新店。
The lone and distinguished, one stop, educational solution combines English and Arts at the same pace as American schools.
国内唯一与美国同步的英语教育+艺术培养一站式教育解决方案。
速度空前的变化正在威胁着无法以同样的速度调整的社会和生态系统。
The author regained the same pace that he'd originally planned, and the characters moved through their relationship joyfully and peacefully.
作者恢复了他最初计划好的步调,故事中的人物和平友好,相处愉快,。
But it thinks the economy can expand from this lower level at the same pace as before, 2. 75% a year, and that is optimistic.
但财政部乐观地认为经济能够像以前一样以每年2.75%的水平增长。
France, the second largest, grew by 0. 3%, the same pace it had managed in the second quarter.
第二大经济体法国增长了0.3%,与二季度持平。
If things keep up at the same pace, sometime in the next few months they're going to have blocked every IP in China.
如果事情坚持在相同的步伐,在下几个月曾经他们可能在中国堵塞每IP。
His hold on power and influence on events in his country have regressed at the same pace as his health.
他对权力的掌握以及对国家事件的影响,已经按照其健康一样的速度不断倒退。
同样重要的是,我们还应注意到这三个领域的发育可能不是以同样的速度进行的。
那个运动员耐力真好。你说,以这样的速度他可以坚持跑几个小时:
Runners are often creatures of habit -- we run the sameroutes, at the same pace, usually during the same time of day.
跑步者往往是墨守成规的生物--我们跑同样的路线,同样的速度,常常还是同样的时间。
The crisis has been partially concealed as the euro and the dollar are depreciating almost at the same pace.
危机部分的隐藏当欧元与美元几乎同时贬值。
But there is some uncertainty if work will continue to flow from American companies at the same pace under a new U. S. administration.
不过,美国新政府上台后,美国公司是否还会像现在这样向印度输送业务还是个未知数。
But contrary to some excited forecasts, the growth of emerging economies is unlikely to continue at the same pace, or in a straight line.
但是和一些乐观的预测相反,新兴市场的经济增速无法持续下去,至少不会持续快速增长。
但问题在于草根政治是否会以同样的步伐发展。
不少品牌国内都没有专卖店,只此一家,与伦敦、东京保持同一流行步调。
Can the economic growth rate and the income increase of middle and low-income households be at the same pace ?
中国经济增长率和中低收入者的收入增长率能够吻合吗?
third, history has not unfolded at the same pace globally.
第三,历史的进程进度却不是全球同步。
事实上,注意到这两个比率在以非常相似的速度下滑这件事是蛮有趣的。