speak of the devil

说曹操

常用释义

词性释义

说曹操,曹操就到:这是英语习语“Speak of the devil and he doth appear”(或其替代形式“speak of the devil and he shall appear”)的简化形式。在对话中,当讨论的对象突然出现时使用。它也可以用于快速变得相关的话题,比如下雨或汽车抛锚。在这个意义上,它可以被看作是“tempting fate”这个短语的替代。
例句
  • 全部
1·Well, speak of the devil—here's Alice now!
嗬,说曹操,曹操就到—瞧,艾丽斯这不来啦!
—— 《牛津词典》
2·Speak of the devil , and he appears.
只要一说到魔鬼,他就出现了。
3·Speak of the devil.
“说到恶魔,恶魔就来”。
4·Speak of the devil! I was just talking about you.
说曹橾,曹操到!我正在说你。
5·Speak of the devil! We were just talking about you.
说曹橾,曹操到!我们正在谈你。
6·Speak of the devil. We were just talking about you.
说曹操,曹操到。我们刚才正谈到你呢。
7·Speak of the devil! Everyone was just talking about you.
说曹橾,曹操到!大家都正在谈你。
8·Speak of the devil! All of us were just talking about you.
说曹橾,曹操到!我们都正在谈你。
9·Speak of the devil! John and I were just talking about you.
说曹橾,曹操到!约翰和我正在谈你。
10·Speak of the devil! Hi, Mark! We were just talking about you.
说人人到!嗨,马克!我们刚才还在说你。