他用冷酷无情的眼睛扫视着他们一个个的脸,然后对他们说,他可以把中队里的任何士兵打得屁滚尿流。
她甩了甩头,把落在眼前的一缕发甩开,用一种冷冷的眼神看着他。
他起身站在那里,说实话,心理上、生理上都冰凉,有一阵子他的眼睛象发了呆似的。
她感到她那铁石般的心底破裂了;眼泪如鲜血流得那样艰难和缓慢,透过她的手指缝一滴滴掉落下来。
下午两三点钟光景,我从通往瓦给拉斯的大路上转下来,开进了一条两边栽满葡萄的狭窄石径。
不像它们的表兄弟硬珊瑚,当软珊瑚死后,并不会留下石质外骨骼。
她只见到,她面前是一条崎岖的绵绵远道,得自己单人独行,没人同情,更没人帮助。
埃尔多安神情冷峻地表示,他最担心偏僻的村庄,那里土砖结构的房屋已被碾成齑粉。
至于天文学上的石头之月的景观,你不必感觉它渺小如虫。
然而,他收到通知的时候却太迟了,他不能赶到司汤立·司脱拉福,和我一起过夜。
石珊瑚的骨骼呈杯状,包住水螅体,其成分几乎纯为碳酸钙。
布罗迪那最后的一推,使她的脸重重地撞在石头上;她已经浑身湿透。
陨石包含一个很大的外星铁,即使是那些看起来像陆地岩石(石陨石)。
使石化使(木头或其它有机物)通过石化作用转变成为石质复制品
他依旧呆在树丛里,不远不近地跟着欧文,用冰冷的沉默嘲讽着他。
在靠近长岛时,我们发现无法在该地登陆,因为那里的海滩海浪澎湃,乱石丛生。
不开裂的肉质果实,通常具单个种子并由石质内果皮包围,如桃子或樱桃。
睡觉意味着会做梦,无论想不想,而他的伤心地总在他的梦里等着他,还有一个长着他父亲脸庞的冷酷国王。
至少,这是由纽约州石溪大学(StonyBrookUniversity)的加西亚(MariaGonzalez-Garcia)领导的一个小组在本周提出的设想。
北部大西洋沿岸平原狭窄,相当大一部分土地是山地、石头地。
凯思莲:其实我身无分文。我会在早上把全部东西退还,我只爱买东西的快感!
其他国家的财政部长们和欧盟的官员们一样,在近些年航空业寻求援助时纷纷置之不理。
王子此时在湿的草地上跌了一跤,一会儿又在崎岖不平的石地上蹒跚而行。
石漠化敏感性评价主要考虑了地形、地貌、植被盖度因素;
亚高山灌丛,高山草甸,牧场,多石的苔原,岩石。吉林,内蒙古,新疆[日本,朝鲜,俄罗斯;欧洲,北美洲]。
1·They drove across miles of rough, stony ground.
他们驶过数英里崎岖不平、多石的土地。
—— 《牛津词典》
2·The same is true for the legendary reds of Châteauneuf du Pape, where the stony white soil's ability to retain heat, once considered a virtue, may now become a curse.
传奇的教皇新堡红葡萄酒也面对同样的事实,那里多石的白色土壤能够保留热量,曾经被视为其优点,现在却成了祸根。
3·New England is made up of six states of the Northeast .Because of its stony soil it is not noted for its agriculture. Dairying is the most inportant farm activity.
新英格兰由美国东北部六个州组成,由于土壤多石,不利于农业生产,乳制品业是最重要的农业活动。
4·From 1990 he went to live by the Narmada, the most threatened river, building another ashram from scratch on stony, empty ground.
从1990年开始,他住到了讷尔默达(Narmada)河边,这是条最危险的河流,从多石的、空空的土地上从零开始建立了另一个修炼道场。
5·No crops will grow on these stony wastes.
这些多石的荒地上任何作物都不能生长。
1·Inside the Wolf's foot, the stony horizon.
在狼的蹄子内部,是石头遍布的地平线。
2·New principles rarely take root in Washington's stony soil.
在华盛顿硬如石头的土壤中,新的原则几乎不能生根。
3·But Ramiz also enjoys bedtime stories from his grandmother about the events that are supposed to have taken place in the stony fields around his house at least 3, 000 years ago.
而拉米兹也喜爱睡觉前听奶奶讲故事,故事里的事件据说发生在至少3000年前,地点在他家房子周围布满石头的这片地上。
4·But Ramiz also enjoys bedtime stories from his grandmother about the events that are supposed to have taken place in the stony fields around his house at least 3,000 years ago.
而拉米兹也喜爱睡觉前听奶奶讲故事,故事里的事件据说发生在至少3000年前,地点在他家房子周围布满石头的这片地上。
5·The old town sits quite apart from the new, with no cars, trucks, nor motorbikes, and only the occasional pushbike is led through the old town's stony pedestrian streets.
古城与新城截然分开,这里没有汽车、卡车,甚至也没有摩托车,只是偶尔有自行车行进在这个古镇的石头路上。