成语拼音:fèng chóu luán yuàn
成语解释:比喻夫妻间因思念而生的愁怨。
成语出处:明·王玉峰《梦香记·饯别》:“无奈分离一旦,你功名傥万全,也思恩爱有三年。苦只为鹗荐鹏骞,博得凤愁鸾怨。”
是否常用:一般成语
成语词性:作宾语、定语、状语;用于夫妻之间
繁体字形:鳳愁鸞怨
英文翻译:Phoenix melancholy
凤:凤凰,古代传说中的百鸟之王。雄的叫凤,雌的叫凰。
愁:1.忧虑:发愁。不愁吃,不愁穿。2.忧伤的情绪:乡愁。
鸾:传说中凤凰一类的鸟。
怨:1.怨恨:抱怨。结怨。2.责怪:任劳任怨。事情没办好只能怨我自己。
哎,你听说过“凤愁鸾怨”这成语不?这词儿听着就文绉绉的,但说白了就是形容夫妻或情侣间闹别扭、心里憋屈的状态。比如老张和媳妇儿冷战三天了,家里气压低得能拧出水,邻居老王就偷偷说:“瞅瞅,这凤愁鸾怨的架势,怕是要闹到月底!”
(突然自问:这成语只能用在夫妻吵架吗?)嘿,这问题问得好!其实啊,“凤愁鸾怨”最早确实特指恩爱夫妻闹矛盾,但后来大家也用它形容关系亲密的人之间那种“有话不说憋心里”的微妙状态。比如公司里俩搭档明明互相看不顺眼,却还要强装和谐,同事私下吐槽:“他俩开会时那眼神,简直是现代职场版凤愁鸾怨。”
(再问:这和普通说人闹别扭有啥区别?)你品,你细品!普通吵架可能像放鞭炮噼里啪啦,但“凤愁鸾怨”更像小火慢炖——表面上风平浪静,内里藏着千回百转的幽怨。就像电视剧里那些古装cp,明明互相喜欢却偏要端着,弹幕绝对会刷满“这凤愁鸾怨的剧情急死个人”。
要我说啊,这成语现在用起来可比古人会玩多了!前阵子看到网友形容自家猫主子蹲在打翻的猫粮盆旁边,眼神哀怨地盯着铲屎官,评论区立马有人接梗:“这波属实是跨物种凤愁鸾怨了。”你看,连猫主子都逃不过被编排的命。
(突然插话:现代人还用得着这么文雅的词吗?)这话说得在理!现在大伙儿更爱说“冷暴力”“摆臭脸”这些大白话。不过话说回来,偶尔拽个“凤愁鸾怨”反而能调节气氛。就像上次同学聚会,有人调侃那对分手八百年还别扭的前任:“你俩这凤愁鸾怨的戏码打算演到金婚纪念日?”当场笑翻一桌人。
其实吧,我倒觉得这成语藏着古人智慧。现在大家压力这么大,谁还没点欲说还休的苦闷?只不过从前用凤凰鸾鸟比喻,现在换成打工人深夜改方案时的死亡凝视,或是闺蜜群里已读不回时疯狂脑补的小剧场——本质上都是想说又不敢说的纠结劲儿。
最后唠叨句,感情这事儿吧,与其凤愁鸾怨地憋着,倒不如学学东北老铁的直球操作。当然啦,要是遇上特别难搞的局面,适时用这成语幽它一默,说不定还能给尴尬场面降降温呢!