成语拼音:chè lǐ chè wài
成语解释:从里到外,完完全全
成语出处:明 施耐庵《水浒传》第30回:“又叫裁缝与武松彻里彻外做秋衣。”
是否常用:常用成语
成语词性:作状语;指完完全全
繁体字形:徹裏徹外
英文翻译:out and out
彻:通;透:彻夜。彻骨。响彻云霄。
里:[lǐ]1.(里儿)衣服、被褥等东西不露在外面的那一层;纺织品的反面:被里儿。衣服里儿。这面是里儿,那面是面儿。2.方位词。里边(跟“外”相对):里屋。里圈。往里走。3.街坊:邻里。里弄。4.家乡:故里。乡里。5.古代五家为邻,五邻为里。6.姓。7.长度单位,1市里等于150丈,合500米。[li]1.里面;内部(跟“外”相对):手里。箱子里。话里有话。2.附在“这、那、哪”等字后边表示地点:这里。那里。头里。
彻:通;透:彻夜。彻骨。响彻云霄。
外:1.外边;外边的。与“内”“里”相对:门外。外表。2.关系疏远的;不是自己这方面的:外人。外乡。3.指外国:对外贸易。外侨。4.非原有的;非正式的:外加。外号。5.称母亲、姐妹、女儿的亲属:外祖母。外甥。外孙。
“彻里彻外”这个成语听起来有点抽象,到底该怎么用?举个例子:装修师傅老张接了个旧房改造的活,他把发霉的墙纸撕干净,连墙体内的木龙骨都换了新,最后还重新设计了通风系统。朋友问他何必这么费劲,他擦着汗说:“要改就要彻里彻外,表面光鲜里面发霉可不行。”这种从内到外不留死角的改造,正是这个成语的生动写照。
有人可能会问:日常说话真会有人用这个成语吗?其实在特殊场景下特别贴切。比如社区组织垃圾分类时,李阿姨发现有人只分可回收物,却把湿垃圾袋塞进其他垃圾桶。她拿着宣传册挨家挨户解释:“垃圾分类要彻里彻外,不能像包饺子似的——皮薄馅多看着好,掰开全是糊涂账。”这种既形象又带点幽默的说法,让邻居们笑着接受了建议。
这个成语和“表里如一”有什么区别?前者强调动作的彻底性,后者侧重状态的统一性。就像处理客户投诉,小王只是机械地说“马上解决”,结果三天没动静;而小李不仅当晚给出方案,还主动排查了系统漏洞,这才叫彻里彻外的服务。现代职场需要的正是这种穿透表象解决问题的思维,毕竟敷衍了事的“创可贴疗法”越来越行不通了。
有个现象挺有意思:装修建材市场里,样板间总是光鲜亮丽,但转角处常堆着发霉的边角料。这让我想到,生活中很多看似完美的表象,都需要彻里彻外的真实来支撑。就像自媒体时代,与其费心打造精致人设,不如坦荡展示成长过程——毕竟观众的眼睛,可比X光机还厉害。
说到底,这个词折射的是种生活哲学。上周看到菜市场卖豆腐的老伯,每天收摊后不仅擦净案板,连磨豆浆的石碾子缝都用牙刷清洁。他说:“东西和人一样,里外干净睡得踏实。”这种朴素智慧,或许比任何管理学课程都更接近“彻里彻外”的真谛。