成语拼音:bèi yán luàn cí
成语解释:指胡言乱语。
成语出处:《公孙龙子 白马论》:“以黄马为非马,而以白马为有马,此飞者入池,而棺椁异处,此天下之悖言乱辞也。”
是否常用:
成语词性:作主语、宾语、定语;指胡言乱语
繁体字形:悖言亂辭
英文翻译:Paradoxes
悖:1.相反;违反:并行不悖。2.违背道理;错误:悖谬。3.迷惑;糊涂:悖晦。
言:1.话:言语。语言。格言。诺言。发言。有言在先。言外之意。2.说:言之有理。畅所欲言。知无不言,言无不尽。3.汉语的一个字叫一言:五言诗。万言书。全书近二十万言。4.姓。
乱:1.没有秩序和条理:乱七八糟。2.武装骚扰:兵乱。叛乱。3.使混乱;使紊乱:捣乱。以假乱真。4.任意;随便:不许乱扔纸屑。
辞:1.中国古代的一种文学体裁。2.言语文词:辞令。修辞。3.告别:辞行。4.不接受;请求离去:辞谢。辞职。5.解雇:辞退。他被老板辞了。6.躲避;推托:万死不辞。不辞辛苦。
哎,你听说过“悖言乱辞”这个成语吗?说白了,就是说话颠三倒四、逻辑混乱的意思。举个例子啊,比如同事开会时说:“这个项目必须今天完成,不过下周再交也行——对了,客户其实还没提需求呢!”你品,你细品,这前后矛盾的程度简直让人脚趾抠地啊!
这时候你可能要问了:“为啥有人会犯这种低级错误?”嘿,问得好!其实啊,多数时候是因为脑子转太快嘴巴跟不上,或者紧张到逻辑“离家出走”了。比如朋友跟你吐槽:“我昨晚压根没熬夜,真的!就是打游戏到三点而已……”你看,这不就自打脸了吗?
那怎么避免变成“悖言乱辞”代言人呢?别慌,这里有个小妙招——说话前先在脑子里搭个框架。就像做饭得先备菜,沟通也得先理清重点。比如跟老板汇报工作,完全可以先说结论:“本月销量涨了20%”,再补充细节,这样既清楚又专业,老板听了都想给你加鸡腿!
不过说真的,现在信息爆炸的时代,逻辑混乱还真不能全怪个人。你想想啊,每天被各种短视频、碎片信息轰炸,脑子能不乱嘛?有次我在咖啡馆听见俩学生讨论作业,一个说“这题应该用微积分解”,另一个接话“不对,明明该先点奶茶”,好家伙,这对话跨度堪比跨栏比赛!
依我看呐,与其苛责别人“悖言乱辞”,不如多点儿包容心。毕竟谁没在着急时说过胡话呢?关键是要有觉察力。就像我家楼下卖煎饼的大叔,有次脱口而出“加俩蛋不要蛋”,反应过来后自己都笑场了,这不就是活生生的治愈现场嘛!
说到底,语言就像拼图游戏,碎片放对位置才好看。下次再遇到说话颠三倒四的情况,不妨多留个心眼儿:也许对方只是需要多点时间整理思路,或者——你懂的——干脆递杯冰美式让人冷静冷静?