成语拼音:qíng zhēn yì qiē
成语解释:谓情意十分真切。
成语出处:清·吴乔《答万季埜诗问》:“六朝体宽无粘,韵得叶用,粘缀但情真意切,得句即佳。故‘城上草’一篇,止十三字,而意味无穷。”
是否常用:常用成语
成语词性:作谓语、定语、状语;用于人与人之间
繁体字形:情真意切
英文翻译:genuine and sincere
情:1.感情:热情。有情。无情。温情。2.情面:人情。讲情。托情。求情。3.爱情:情书。情话。谈情。4.情欲;性欲:春情。催情。发情期。5.情形;情况:病情。军情。实情。灾情。6.情理;道理:合情合理。不情之请。
真:1.真实(跟“假、伪”相对):真心诚意。千真万确。去伪存真。这幅宋人的水墨画是真的。2.的确;实在:时间过得真快!。“人勤地不懒”这话真不假。3.清楚确实:字音咬得真。黑板上的字你看得真吗?4.指真书:真草隶篆。5.人的肖像;事物的形象:写真。传真。6.本性;本原:返璞归真。7.姓。
意:1.意思:来意。2.愿望:满意。3.料想:出其不意。4.事物流露的情态:春意。5.意大利的简称。
切:[qiē]1.用刀把物品分成若干部分:切西瓜。把肉切成丝儿。切断敌军退路。2.直线与圆、直线与球、圆与圆、平面与球或球与球只有一个交点时叫做切。[qiè]1.合;符合:文章切题。说话不切实际。2.贴近;亲近:切身。亲切。3.急切;殷切:迫切。恳切。回国心切。4.切实;务必:切记。切忌。切不可骄傲。5.用在反切后头,表示前两字是注音用的反切。如“塑,桑故切”。见〖反切〗。6.姓。
成语是中文里浓缩智慧的结晶,"情真意切"这个词组本身就像块温润的玉石,握在手里能感受到人性的温度。比如"肝胆相照"这个成语,原本形容器官的紧密相连,现在用来比喻朋友间毫无保留的信任。试想这样的场景:暴雨夜邻居送来退烧药时,那句"咱们二十年的交情,就该肝胆相照"是不是比千言万语更动人?
有人可能会问:这些成语为什么能传递真挚情感?关键在于它们都源于生活细节。就像"雪中送炭"的画面感——寒冬腊月里的一筐炭火,比春暖花开时的锦缎更让人铭记。记得去年冬天社区志愿者给孤寡老人送棉被时,张大爷抹着眼角说:"这才是真正的雪中送炭啊。"具体的生活场景让成语有了呼吸的温度。
如何正确使用这类成语呢?关键在于把握分寸。比如"推心置腹"不宜用在商务谈判开场,但特别适合化解多年误会。上周同事间因项目分歧冷战三个月,组长用"咱们推心置腹聊次真心话"打开僵局,效果远胜刻板的工作沟通。成语就像调味料,放对时机才能提鲜。
现代人需要这些古老成语吗?我个人认为比以往更需要。在快节奏的社交媒体时代,"情真意切"的成语恰似慢火熬制的高汤。当年轻人用"寸草春晖"描述亲子关系时,既传承文化又唤醒情感共鸣。就像用毛笔写电子邮件,传统智慧与现代生活可以美妙融合。
最后值得思考的是:成语的生命力在于使用创新。最近看到中学生把"舐犊情深"用在流浪猫救助站的故事里,这种跨界使用让古老词汇焕发新生。情真意切的表达从来不是博物馆里的展品,而是流动在生活长河里的活水,等待我们赋予新的浪花。