成语拼音:zhì jī xù jiǔ
成语解释:用一只鸡和棉絮渍酒祭奠。指悼念故人,祭品虽薄而情意很深
成语出处:南朝·宋·范晔《后汉书·徐稚传》:“稚尝为太尉黄琼所辟,不就。及琼卒归葬,稚乃负粮徒步到江夏赴之,设鸡酒薄祭,哭毕而去。不告姓名。”
是否常用:
成语词性:作宾语、定语;指悼念故人
繁体字形:炙鶏絮酒
英文翻译:Roasted chicken and wine
炙:1.烤:炙肉。2.比喻受熏陶、影响:亲炙。3.烤熟的肉:残杯冷炙。
鸡:1.家禽,品种很多,嘴短,上嘴稍弯曲,头部有红色的肉冠。翅膀短,不能高飞。也叫家鸡。2.(Jī)姓。
絮:1.棉絮:被絮。2.古代指粗的丝绵。3.像棉絮的东西:柳絮。芦絮。4.在衣服、被褥里铺棉花、丝绵等:絮棉袄。絮被子。5.絮叨。6.腻烦:这些话都听絮了。
酒:1.用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经过发酵制成的含乙醇的饮料,如葡萄酒、白酒等。2.(Jiǔ)姓。