成语拼音:fù jiāo xún lù
成语解释:覆:遮盖;蕉:同“樵”,柴。比喻把真事看作梦幻而一再失误
成语出处:清·吴趼人《糊涂世界》序:“守株待兔之举,视若不二法门,覆蕉寻鹿之徒,尊为无上妙品。”
是否常用:
成语词性:作宾语、定语;指人办事失误
繁体字形:覆蕉尋鹿
英文翻译:Covering banana and looking for deer
覆:1.盖住:覆盖。被覆。天覆地载。2.底朝上翻过来;歪倒:颠覆。前车之覆,后车之鉴。3.同“复2”
蕉:1.芭蕉。2.香蕉。
寻:1.古代长度单位,八尺叫一寻。2.姓。3.找1:寻求。寻觅。寻人。搜寻。
鹿:1.哺乳动物,反刍类,种类很多,四肢细长,尾巴短,一般雄的头上有角,个别种类雌的也有角,毛多为褐色,有的有花斑或条纹,听觉和嗅觉都很灵敏。有梅花鹿、马鹿等。2.(Lù)姓。
哎,你听说过“覆蕉寻鹿”这个成语吗?乍一听可能有点懵,但别急,咱们慢慢唠。举个例子,小王最近沉迷短视频,总觉得“拍段子就能月入过万”,结果工作摸鱼、业绩垫底。这就像明明有头活鹿在眼前,他非要拿片叶子盖住眼睛,幻想自己在追一头“黄金鹿”。你品,这波操作是不是有点迷?
这时候你可能会问:覆蕉寻鹿到底在说什么啊?说白了,就是用假象掩盖真实需求。就像有人天天熬夜刷“成功学课程”,却连手头的报表都做不好——哎,这不就是拿香蕉皮当指南针,方向全乱了嘛!
再举个接地气的例子。老张总抱怨“房价迟早崩盘”,十年没买房。结果现在看着翻倍的房价,肠子都悔青了。你瞧,他把现实的购房需求,硬是套进了自己想象的“经济泡沫论”里。这种把真鹿当幻觉的心态,害人不浅呐!
那怎么避免踩这个坑呢?我觉着关键要分清“想要”和“需要”。就像追星的年轻人,可以为偶像打call,但别把生活费都砸进去。毕竟现实里的水电费账单,可比应援棒实在多了,你说对吧?
说到底,这个成语搁现在特别有现实意义。信息爆炸的时代,各种“速成秘籍”“暴富神话”满天飞,咱们更得擦亮眼睛。记住啊,天上不会掉馅饼,但地上真有能吃饱的米饭。与其幻想“覆蕉得鹿”,不如踏实种好自己的一亩三分地,这才是硬道理!