成语拼音:suí suí biàn biàn
成语解释:不多加斟酌,怎么方便就怎么做
成语出处:曾朴《孽海花》第26回:“如今老爷一死,进款是少了,太太纵然贤惠,我怎么能随随便便地要?”
是否常用:常用成语
成语词性:作谓语、宾语、定语、状语;用于处事
繁体字形:随随便便
英文翻译:At will
随:1.跟着:随从。随员。随葬。随即(立刻)。随行(xíng)。随身。随喜。随波逐流。随行(hāng)就市。2.顺从,任凭:随意。随口。随宜。随和。随俗。随笔。随遇而安。3.顺便,就着:随带。随手关门。4.像:他长得随他父亲。5.姓。
随:1.跟着:随从。随员。随葬。随即(立刻)。随行(xíng)。随身。随喜。随波逐流。随行(hāng)就市。2.顺从,任凭:随意。随口。随宜。随和。随俗。随笔。随遇而安。3.顺便,就着:随带。随手关门。4.像:他长得随他父亲。5.姓。
便:[biàn]1.顺利,没有困难或阻碍:便当。便利。便道。便民。2.简单的,礼节上非正式的:便宴。便衣。便函(形式比较简便的信件)。简便。便宜。随便(适当地,看事实需要而自行处理事情)。3.便利的时候:便中请来信。4.就:说了便做。5.排泄屎尿或排泄出来的屎尿:大便。便秘。[pián]1.〔便便〕肚子肥大的样子,如“大腹便便”。2.〔便嬖〕封建统治者所亲近宠爱的人。3.〔便佞〕善于用花言巧语讨好的人。
便:[biàn]1.顺利,没有困难或阻碍:便当。便利。便道。便民。2.简单的,礼节上非正式的:便宴。便衣。便函(形式比较简便的信件)。简便。便宜。随便(适当地,看事实需要而自行处理事情)。3.便利的时候:便中请来信。4.就:说了便做。5.排泄屎尿或排泄出来的屎尿:大便。便秘。[pián]1.〔便便〕肚子肥大的样子,如“大腹便便”。2.〔便嬖〕封建统治者所亲近宠爱的人。3.〔便佞〕善于用花言巧语讨好的人。
有人问:“成语到底该怎么用才不算‘掉书袋’?”举个例子,同事小李刚入职时总爱在聊天中插一句“此事须从长计议”,结果大家笑他“像古装剧里走出来的师爷”。其实成语用得好,反而能让表达更鲜活。比如朋友聚会商量去哪儿玩,你说“咱们不如随遇而安,走到哪儿算哪儿”,既点明态度又不显刻意。
有人疑惑:“成语和俗语有什么区别?”举个生活场景就明白了。菜市场大妈砍价时说“你这萝卜蔫得像霜打的茄子”,这是俗语;而形容邻居装修噪音可以说“他家敲敲打打真是夜以继日”,这就用上了成语。关键看语言是否经过历史沉淀——成语往往承载着典故,就像随身携带的文化芯片。
常听人说“成语用多了显老套”,真是这样吗?最近看小学生写作文:“妹妹哭得梨花带雨,我却笑得前仰后合。”这种新旧搭配反而充满张力。个人觉得,成语就像调味料,全看厨师怎么搭配。把“见缝插针”用在描述地铁上看书,比直白的“利用碎片时间”更有画面感。
有读者问:“怎么判断某个场景适不适合用成语?”试着把成语当滤镜用。比如描述晚霞,直说是“红色黄色交织”,换成“流光溢彩”立即镀上诗意;但要是快递小哥说“您的包裹已安然无恙送达”,就显得用力过猛。这个度,需要像品茶一样慢慢琢磨——茶浓伤胃,成语太密伤文。
最有趣的是成语的现代变体。年轻人把“见异思迁”改成“看到新奶茶店就移情别恋”,既保留原意又接地气。这种创新用法让我想到,语言本就是流动的河水,成语不该是沉在河底的石头,而是随波起舞的鱼群。下次吃火锅时若想催菜,不妨试试:“我们的毛肚怕是快要‘石沉大海’了吧?”