1·Attractive packaging can help to sell products.
精美的包装有助于产品的销售。
—— 《牛津词典》
2·His company offers a flexible packaging service for the food industry.
他的公司为食品工业提供灵活的包装服务。
—— 《牛津词典》
3·It is selling very well, in part because the packaging is so attractive.
它卖得非常好,部分原因在于包装很吸引人。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The direct marketing industry has become adept at packaging special offers.
广告直邮业已经很会为特价销售做包装宣传了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The food is edible, yet often unsalable because of incorrect labeling or damaged packaging.
这种食品能吃,但是通常因为错误的标签或损坏的包装而卖不出去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
6·All fast food chains should reduce unnecessary packaging, he added.
他补充说,所有快餐连锁店都应该减少不必要的包装。
7·Zag quickly devised new packaging and got it into stores overnight.
Zag 迅速设计出了新包装,并在一夜之间让它进入了商店。
8·I was surprised about the different types of packaging used for milk.
我对牛奶使用的包装类型的多样感到惊讶。
9·That's amazing! As a matter of fact, I'm sort of interested in food packaging.
那太神奇了!事实上,我对食品包装很感兴趣。
10·The advertisement and packaging are methods used to arouse consumers' curiosity.
广告和包装是用来引起消费者好奇心的手段。
1·Attractive packaging can help to sell products.
精美的包装有助于产品的销售。
—— 《牛津词典》
2·His company offers a flexible packaging service for the food industry.
他的公司为食品工业提供灵活的包装服务。
—— 《牛津词典》
3·The direct marketing industry has become adept at packaging special offers.
广告直邮业已经很会为特价销售做包装宣传了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The food is edible, yet often unsalable because of incorrect labeling or damaged packaging.
这种食品能吃,但是通常因为错误的标签或损坏的包装而卖不出去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·All fast food chains should reduce unnecessary packaging, he added.
他补充说,所有快餐连锁店都应该减少不必要的包装。
1·Details of the workflow implementation, SCA application packaging, and deployment are beyond the scope of this article.
有关工作流实现、SCA应用程序封装和部署的细节不属于本文讨论范围。
2·Therefore, match J2EE client and server components to be used for each version; this is facilitated by proper packaging and run time checks, which are described in the following sections.
因此,必须使用于每个版本的 J2EE 客户和服务器组件保持兼容。 这可以通过使用适当的封装以及运行时检查很方便地得以实现,如下所述。
3·If you do not see it there, then you did not perform the steps above correctly when packaging, deploying, and publishing the application.
如果没有看见该页面,则说明在封装、部署和发布应用程序时没有正确执行以上步骤。
4·The steps for packaging and running a content adapter vary according to the type of content adapter.
根据的类型不同,封装内容适配器代码和运行内容适配器的步骤也是变化的。
5·Good packaging — like beauty — is often in the eye of the beholder.
好的封装在旁观者心目中就像美景一样。
1·However, those products are not described in this article, as their packaging has not changed.
不过,本文不介绍这些产品,因为它们的打包方式没有改变。
2·Although a brief description of functionality is needed in order to describe the packaging, the intent of this article is not to fully describe and catalog the features of each product.
尽管为了描述打包方式必须先简要描述各种功能,但本文不打算详细描述每个产品的特性并对它们进行归类。
3·So it may be helpful to review that packaging before going into more detail on 1.2.
所以,在详细讨论1.2之前,有必要回顾一下这种打包方式。
4·Packaging is important from a portability and migration point of view.
打包方式对于移植和迁移十分重要。
5·Import Eclipse help system plug-ins, the standard packaging for IBM product documentation.
导入Eclipse帮助系统插件,这是面向IBM产品文档的标准打包方式。