中国庆幸自己是应对气候变化的一盏明灯,而在哥本哈根,他们却因为扮演破坏者的角色遭到谴责。
而医生无国界组织也对人道救援机构之间缺乏协调进行了指责。
博物馆表示,尽管从周四开始的展览遭到一些基督教徒的指责,但这是世界有关动物同性恋主题的首场展览。
据科比心腹的消息来源称,科比对布朗没有什么强烈的感觉,既没有祝愿也没有责怪。
一时间,乙醇成了千夫所指的导致粮食危机的缘故之一。
说语言学家们不相信规则就有点神话色彩了(尽管事实上,“肃正”确实不是他们的风格)。
国际上对意大利总理行为的谴责至少已使国家更早地开始自我检讨。
但是以联合国安理会决议形式发布的最严厉的制裁必须得到中国的支持,或至少弃权。
现在我要讲明一点,我并不是要对视频里的年轻人大加谴责。
这样一来,哈姆雷特被放逐了,但他已明确的把话说给母亲听,已引起她良心的谴责。
自鲁迅将《老残游记》纳入谴责小说后,便经代代承传,如今已成常识。
尽管中国--北方主要联盟--拒绝进行谴责,但是欧盟、俄国、英国等均谴责朝鲜的行为。
因此,即使奥巴马对伊朗表达出最强烈的谴责,那也不足为奇。
我把它给烧了,就怕留下只字片言,因为那封信简直就是您的判决书。
回想2006年夏天,导弹试射之后我们进行了谴责,但随后就归于沉寂。
中国的保密行为的一个间接结果就是招来了国家社会对其在2007年对一颗卫星实施“击毁”决定的谴责。
这一举措是阿政府为将社会和宗教信仰写成法律而做出的尝试,但是国际社会的谴责令阿政府不得不重新对其进行审视。
他想与一个强壮的白人交谈,那人并不理他并且指责他,“你使你的肤色蒙羞了。”
早在两年前,海军少将、美国海军首席工程师——乔治•梅尔维尔,也同样谴责了对航空事业的这种投入。
中国外交部发言人刘为民在星期三告诉记者说,联合国的谴责并不能帮助解决叙利亚的问题。
但他们期盼启动磋商,以说服中国不致在安理会否决一项措辞强烈的对朝鲜的谴责。
那些错误行为严重违背了教徒们的信任,理应受到严厉的谴责和制裁。
这是对在上星期的周末八国集团领导人谴责北朝鲜最近击沉韩国军舰的响应。
为了国家的利益,英国不能常常对这样的合作伙伴“公开谴责”。
阿里乌斯:希腊基督教神学家和阿里乌斯派创始人。他的教义致使他被定罪为异端。
她的叔父托比等人由于受到傲慢的大管家马伏里奥的斥责,便对他进行报复。
它的缺失虽然不能成为你被谴责的理由,但是存有爱美之心却是拥有一颗善良之心的不变的标志。
然而,不间断的国际制裁与谴责在最近几个月开始显现出实质性的结果。
1·There was widespread condemnation of the invasion.
那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
—— 《牛津词典》
2·That's a condemnation of the students as a whole, and doesn't explain all campus unhappiness.
这是对学生整体的谴责,并不能解释所有校园的不快。
3·Perhaps that’s why I’m not outraged by what is perhaps the first book of 2011 to unleash a firestorm of condemnation.
也许正因此,我才未对这本可能是2011年的第一本书表示愤怒,并对其发出强烈的谴责。
4·We express our firm opposition and strong condemnation to that.
我们对这种行径予以坚决反对和强烈谴责。
5·Unaware of the scientific prejudices of the day, I gave the chimps names and described their rich personalities in human terms, a practice that drew scalding condemnation from some scientists.
当时不知道科学偏见一说的我给猩猩们起了名字,并用描述人类的词汇来描述他们的性格,以至于遭到一些科学家的强烈谴责。
1·Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪,照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。
2·My heart forewarned me of your condemnation.
我的心预先告诉了我对你的定罪。
3·This section mainly discusses the condemnation and punishment in respect of the joint offence in manufacturing and selling counterfeit commodity.
主要论述了生产、销售伪劣产品共同犯罪情形下的定罪、量刑。
4·We will learn to love the lost without condemnation; yet keeping the righteous plumbline of God's word.
我们将会学习毫不定罪的去爱失丧者,并且持守神话语公义的果实。
5·Cor. 3:9 For if there is glory with the ministry of condemnation, much more the ministry of righteousness abounds with glory.
林后三9若定罪的职事有荣光,那称义的职事,就越发充盈著荣光了。