• huī
  • quán
  • xiù

基本信息

成语拼音:huī quán lǔ xiù

成语解释:形容动怒,准备打人或人的劲头足

成语出处:清·文康《儿女英雄传》第40回:“挥拳掳袖的才要说他那个主意,忽然又道:‘你等等儿。’”

是否常用:一般成语

成语词性:作谓语、定语、状语;指准备动武

繁体字形:揮拳擄袖

英文翻译:Swing fist and grab sleeve

挥拳掳袖的意思

挥:1.摇动;舞动:挥手。挥舞。挥刀。2.拂去;抹掉:挥汗。3.抛出;散出:挥金如土。挥发。

拳:1.拳头:双手握拳。拳打脚踢。2.拳术:打拳。练拳。一套拳。几手好拳。太极拳。3.拳曲:老大娘拳着腿坐在炕上。

掳:把人抢走:掳掠。掳人勒赎。

袖:1.袖子:袖口。短袖儿。2.藏在袖子里:袖着手。袖手旁观。

成语评论

挥拳掳袖”这个成语,听起来是不是像要打架?其实它的意思更偏向“准备大干一场”的架势。比如:“看到孩子被欺负,他气得挥拳掳袖就要冲上去,幸好被旁人拦住了。”这里不仅描述了动作,还传递出一种保护欲和冲动。

有人可能会问:“这成语只能用在冲突场景吗?”当然不是!比如职场中也能用:“老板宣布新项目后,团队立刻挥拳掳袖地讨论方案。”这说明大家干劲十足,和打架无关,反而充满积极能量。

另一个例子:“菜市场里两位大妈为了一颗白菜挥拳掳袖,最后却被对方的幽默对话逗笑了。”你看,这个成语还能带点戏剧化的转折,暗示冲突未必会真的发生。

为什么人们喜欢用这个成语?我觉得它特别形象——卷袖子的动作就像按下“启动键”,瞬间把情绪和状态拉到满格。现代人甚至会用“今天我要挥拳掳袖加班了”来自嘲工作压力,说明成语也在跟着时代演变。

最后提醒:虽然这个成语挺生动,但使用时要注意场合。比如夸人时说“他挥拳掳袖地准备演讲”可能让人误解为紧张,换成“摩拳擦掌”会更贴切。语言就像工具箱,选对工具才能精准表达。