成语拼音:lǜ cǎn hóng xiāo
成语解释:指妇女的种种愁恨。同“绿惨红愁”。
成语出处:明 汤显祖《紫钗记 醉侠闲评》:“心憔,难听他绿惨红销。”
是否常用:一般成语
成语词性:作谓语、定语;用于书面语
繁体字形:緑慘紅銷
英文翻译:Bad luck
绿:[lǜ]像草和树叶茂盛时的颜色,由蓝和黄混合而成:嫩绿。浓绿。桃红柳绿。青山绿水。[lù]义同“绿”(lǜ),用于“绿林、绿营、鸭绿江”等。
惨:1.悲惨;凄惨,令人伤心:惨不忍睹。2.凶恶;狠毒:惨无人道。3.程度严重:惨祸。惨败。
红:[hóng]1.像鲜血的颜色:红枣。红领巾。2.象征喜庆的红布:披红。挂红。3.象征顺利、成功或受人重视、欢迎:红运。开门红。满堂红。他唱戏唱红了。4.象征革命或政治觉悟高:红军。又红又专。5.红利:分红。6.姓。[gōng]见〖女红〗。
销:1.熔化金属:销金。2.除去;解除:撤销。销假。把那两笔账销了。3.销售:供销。畅销。脱销。兜销。一天销了不少货。4.消费:花销。开销。5.姓。6.销子。7.插上销子。
“绿惨红销”这个成语听起来有点陌生,但它描绘的是一种色彩褪去、生机消退的景象。举个实际例子:深秋时节,公园里的枫叶由鲜红转为暗褐,柳叶从翠绿变得枯黄,远远望去仿佛整个画面蒙上了一层灰雾,这时候用“绿惨红销”来形容再贴切不过。
有人可能会问:这成语和“花谢花飞”有什么区别?其实核心差异在于“绿惨红销”更强调色彩的对比与消逝——绿叶失去鲜亮,红花逐渐凋零,两者叠加形成视觉上的冲击。比如描写一场突如其来的寒潮后,花园里原本争艳的玫瑰与绿叶同时萎靡,这时用这个成语既能突出颜色变化,又暗示环境对生命的双重打击。
我个人觉得,这个成语特别适合用在转折性场景中。去年参观古村落时,看到老宅门前的对联褪成惨白,门漆剥落后露出暗红木纹,那种新旧交替的沧桑感,用“绿惨红销”来描述比单纯说“破败”更有画面感。它不只是颜色的变化,更像在诉说时光流逝的故事。
或许有人疑惑:现代社会还能用这么文绉绉的词吗?其实换个场景就能焕发新意。比如描述电子产品迭代时,可以说“新款手机上市后,旧机型的绿色电量标识和红色促销标签顿时显得绿惨红销”。这种古今意境的碰撞,反而能产生意想不到的表达效果。
理解这类成语的关键,在于抓住“色彩对比”与“动态消逝”两个要素。下次看到晚霞中逐渐暗淡的霓虹灯牌,或是春末飘落在沥青路上的樱花,不妨试试用这个成语来描写。语言就像调色盘,恰当的词汇能让文字瞬间鲜活起来。