• qīng
  • cháo

基本信息

成语拼音:fù kū qīng cháo

成语解释:窟:洞穴;巢:鸟窝。指家园倾毁

成语出处:《宋书·沈攸之传》:“彼四子者,皆当世雄杰,以犯顺取祸,覆窟倾巢,为竖子笑。”

是否常用:一般成语

成语词性:作宾语、定语;用于比喻句

繁体字形:覆窟傾巢

英文翻译:Covering caves and pouring nests

覆窟倾巢的意思

覆:1.盖住:覆盖。被覆。天覆地载。2.底朝上翻过来;歪倒:颠覆。前车之覆,后车之鉴。3.同“复2”

窟:1.洞穴:石窟。山窟。狡兔三窟。2.某类人聚集或聚居的场所:匪窟。盗窟。赌窟。贫民窟。

倾:1.歪;斜:倾斜。身子向前倾着。2.倾向:左倾。右倾。3.倒塌:倾覆。大厦将倾。4.使器物反转或歪斜,尽数倒出里面的东西:倾箱倒箧。倾盆大雨。5.用尽(力量):倾听。倾诉。倾全力把工作做好。6.压倒:权倾朝野。

巢:1.鸟的窝,也称蜂、蚁等的窝:鸟巢。蜂巢。2.比喻盗匪等盘踞的地方:匪巢。倾巢出动。3.姓。

成语评论

说到“覆窟倾巢”这个成语,很多人可能觉得陌生。它字面意思是“把整个巢穴翻转、倾覆”,常用来比喻彻底解决问题根源,或者让某个群体完全崩溃。比如历史上某次战役中,军队不满足于击退敌军,而是直接攻入敌方大本营,彻底瓦解其势力,这就是典型的“覆窟倾巢”。

有人可能会问:“这和‘斩草除根’有什么区别?”其实两者都强调彻底性,但“覆窟倾巢”更侧重对“组织性存在”的破坏。举个现代例子:某公司发现内部存在系统性腐败,高层没有选择处分个别员工,而是重组部门架构、更新管理制度,这种从系统层面解决问题的做法,就比单纯开除几个人更接近“覆窟倾巢”的思维。

这个成语在生活中有没有正向应用场景?当然有。比如社区治理中,面对反复出现的乱停车现象,居委会没有停留在贴罚单阶段,而是通过扩建停车场、设置潮汐车位、加强居民沟通三管齐下,最终彻底解决顽疾。这种标本兼治的思路,正是“覆窟倾巢”的积极运用——不是简单压制表象,而是重塑整个系统。

个人认为,现代社会特别需要这种思维方式。我们常看到某些问题反复出现,往往因为解决方法停留在表面。就像处理池塘里的污水,如果只是不断舀水,而不清理淤泥、修复生态,污染迟早会卷土重来。但要注意的是,“覆窟倾巢”需要精准把握力度,就像医生做手术既要切除病灶,也要尽量保留健康组织。

或许有人担心这种彻底改变会带来阵痛。确实,就像森林大火后需要时间重建生态,但正是这种破而后立的过程,往往孕育着新的生机。下次遇到棘手问题时,不妨多问自己:我们是在修剪枝叶,还是在改良土壤?这个思考角度的转变,可能会打开全新的解决思路。

"覆窟倾巢"的相关成语