成语拼音:suí chē gān yǔ
成语解释:见“随车致雨”。
成语出处:清·杨潮观《东莱郡暮夜却金》:“揽辔清风,随车甘雨,免他供顿徒劳。”
是否常用:一般成语
成语词性:作宾语、定语;用于书面语
繁体字形:随車甘雨
英文翻译:Go with the wind and rain
随:1.跟着:随从。随员。随葬。随即(立刻)。随行(xíng)。随身。随喜。随波逐流。随行(hāng)就市。2.顺从,任凭:随意。随口。随宜。随和。随俗。随笔。随遇而安。3.顺便,就着:随带。随手关门。4.像:他长得随他父亲。5.姓。
车:[chē]1.陆地上有轮子的运输工具:火车。汽车。马车。一辆车。2.利用轮轴旋转的机具:纺车。滑车。水车。3.指机器:开车。车间。4.车削:车圆。车螺丝钉。5.用水车取水:车水。6.转动(多指身体):车过身来。7.姓。[jū]象棋棋子的一种。
甘:1.甜。与“苦”相对:甘泉。同甘共苦。2.自愿;乐意:俯首甘为孺子牛。不甘落后。3.甘肃的简称。
雨:[yǔ]水蒸气升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮悬在空中时,就下降成雨。[yù]古指下(雨、雪等):雨雪(下雪)。雨粟。
“随车甘雨”这个成语听起来有点陌生?其实它源自古代,字面意思是“跟随车马的及时雨”,比喻恰到好处的帮助或解决问题的关键。比如有人工作中遇到难题,同事主动分享经验,就能说:“你这经验简直是随车甘雨,帮我省了三天时间!”
有人可能会问:为什么用“雨”来比喻帮助?这其实和农业社会息息相关。雨水对庄稼至关重要,一场及时雨能救活整片田地,自然成了“雪中送炭”的代名词。就像现代人常说的“救命文档”,疫情时共享信息的行为,不正是数字时代的随车甘雨吗?
再举个生活化的例子:周末准备自驾游却突然爆胎,邻居二话不说借出备用轮胎。这时候用“你这轮胎真是随车甘雨啊”,既贴切又带着感激。成语的生命力就在于它能跨越时空,用旧瓶子装新酒,让表达更生动。
我个人觉得这类成语特别有意思。它们像文化基因,藏着先人的智慧。现在大家习惯说“神助攻”“救命稻草”,其实和随车甘雨异曲同工。下次遇到别人伸出援手时,不妨换个说法,既能展现文化底蕴,还能让对方会心一笑。
最后留个思考题:如果你在地铁里帮陌生人垫付车费,对方说“您真是我的随车甘雨”,你会不会觉得这感谢更有温度?语言就像工具箱,多备几件工具,交流时自然更得心应手。