成语拼音:luán piāo fèng bó
成语解释:原形容书法笔势潇洒飘逸,后比喻夫妻离散或文人失意。
成语出处:唐 韩愈《峋嵝山》诗:“科斗拳身薤倒披,鸾飘凤泊拿虎螭。”
是否常用:常用成语
成语词性:联合式;作谓语、宾语;比喻夫妻、情侣离散天各一方
繁体字形:鸞飄鳳泊
英文翻译:a separated couple
鸾:传说中凤凰一类的鸟。
飘:1.随风摇动或飞扬:飘动。飘摇。飘落。红旗飘飘。外面飘着雪花。2.形容腿部发软,走路不稳:两腿发飘。3.轻浮;不踏实:作风有点儿飘。4.姓。
凤:凤凰,古代传说中的百鸟之王。雄的叫凤,雌的叫凰。
泊:[bó]1.船靠岸;停船:停泊。船泊港外。2.停留:漂泊。3.停放(车辆):泊车。4.姓。5.恬静:淡泊。[pō]湖(多用于湖名):湖泊。梁山泊(在今山东)。罗布泊(在新疆)。血泊。
“鸾飘凤泊”这个成语听起来是不是有点仙气?但它的实际意思可能和你想的不太一样。先来个小问题:你觉得“鸾飘凤泊”是用来形容什么的?是美丽的风景?还是浪漫的邂逅?
其实这个成语原本指代“夫妻离散”或“书法飘逸”,现在更多用来比喻洒脱自由的状态。比如职场中有人辞职旅行:“老张把工牌一扔,来了场鸾飘凤泊的环球旅行,现在正在南极拍企鹅呢。”这里既表达了突然离职的潇洒,又暗含人生转折的意味。
为什么这个成语会有两种看似矛盾的用法?原来古代传说中,鸾凤本是恩爱神鸟,被迫分离后各自漂泊,后来书法家又用它们比喻笔势的灵动。就像现代人常说的“诗和远方”,既包含对现状的抽离,也蕴含对新生活的期待。
有个有趣的观察:在当代网络用语中,这个成语常被年轻人用来调侃自己的状态。比如租房族自嘲:“我这半年搬了四次家,真是把鸾飘凤泊演绎得淋漓尽致。”这种幽默化的使用,反而让古老成语焕发了新生命。
个人觉得这个成语特别适合描述当代年轻人的生活状态。当大城市里的年轻人频繁跳槽、搬家、尝试新领域时,那种既漂泊又自由的感觉,不正像在空中自在盘旋的鸾凤吗?重要的是在这个过程中保持积极心态,把每次“漂泊”都看作探索世界的机会。
下次看到有人用这个成语,不妨多问一句:“你说的是书法风格,还是人生状态?”说不定能聊出个有趣的故事。生活就像宣纸上的墨迹,有时候鸾飘凤泊的轨迹,反而能画出意想不到的精彩。