我不反对你放弃你的财产的权力,但是我怀疑这遗产的合法性。
任何金额的一项捐款都可捐给永久基金,不论从捐献人目前的存款或经由遗赠指定。
将股票、债券或任何其他资产转给遗嘱订明受益方的过程。
我们此次会议的主题是“蒙德的遗赠”(MondBequest)——自从1923年进入该美术馆以来,这些遗赠品就成为一个富有争议的问题。
朱欧是多颗保罗.哈理斯之友、保罗.哈理斯协会会员、扶轮基金永久基金捐献人以及遗赠协会会员。
本文建立一个考虑价格不确定性因素,遗赠动机,和预期重出售下的跨时房屋需求模型。
当偿付各种遗赠物后,他的剩余财产分给了他的孩子们。
我们的总部是在许多年前作为一项遗产的一部分让给我们的。
安迪是位钜额捐献人、赠协会创会会员和扶轮基金永久基金捐献人。
贾森先生的律师发现他的遗愿是将他所有的遗产赠与瘫痪的人和丧失劳动力的人。
蓝十字的首席执行官KimHamilton非常欢迎这笔遗赠。
可是如果我们离世,现实生活中的财产由亲人继承,这些数字遗产又该怎么办呢?
在一个农民的家族中,举例,当继承遗产的序位不受到尊重时,这种经历就是一次大的不公正。
债务人死亡,或者依法被宣告失踪、死亡,其财产或者遗产不足清偿的;
如果代表性消费者预期父母会给与较多的遗赠,则会倾向于减少两期的努力;
1·The bequest is conservatively estimated at $30 million.
这笔遗产被保守地估计为3000万美元。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The church here was left a bequest to hire doctors who would work with the poor.
这个教堂收到一笔遗产,用来雇用为穷人治病的医生。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Tony Webster, a cautious, divorced man in his 60s who "had wanted life not to bother me too much, and had succeeded," receives an unexpected bequest from a woman he'd met only once, 40 years earlier.
六十多岁的离婚男人托尼·韦伯斯特“只希望生活不要有太多波澜,无论如何,他如偿所愿”。一天,托尼突然接到了四十多年前只见过一次面的一个女人赠予他的一份遗产。
4·But he left it to him on such terms as destroyed half the value of the bequest.
但是,因为附有条件,这份遗产便失去了一半价值。
5·Should include a family all income. include wage income house property income interest income bequest income income of stock extra dividend.
应该包括全家所有的收入。包括工资收入,房产收入,利息收入,遗产收入,股票红利收入等。
1·An earlier will of Nobel's had left 5% of his estate to Stockholm hogskola (later the University of Stockholm), but a revision of the will a few years later eliminated this bequest.
诺贝尔早期的遗嘱是将他财产的5%留给Stockholm hogskola(即斯德哥尔摩大学的前身),但数年后该遗嘱的修订版取消了该遗赠。
2·After paying various bequest the residue of his estate is split between his children.
在支付各种遗赠后,剩下的遗产在孩子之间分配。
3·The old lady's sole bequest to posterity has since appeared in the Christmas edition of the News Magazine of the North Ireland Association for Mental Health.
老妇人给后世的这份唯一遗赠,于是出现在了北爱尔兰精神健康协会新闻杂志的圣诞特刊中。
4·I bequest to you, the memories of my vibrant days when we would sojourn with joy and laughter, free of all mal intent and discontent;
我遗赠给你我的活跃日子的记忆,在那些日子里,我们喜悦我们欢笑,没有一切不善意图和不满;
5·Assist RRFC in promoting major gifts and bequest commitments at Zone Institutes, PETS, Foundation Seminars, and other Rotary trainings and events as requested.
于地带研习会、社长当选人研习会、扶轮基金研习会以及其他扶轮训练与活动内,若需要的话要去协助地域扶轮基金协调人推广巨额捐献及遗赠会的承诺。