• dàn
  • gān
  • yán

基本信息

成语拼音:dàn yǐ gān yán

成语解释:啖:引诱;甘:甜。用甜言蜜语去引诱人

成语出处:宋·陈亮《酌古论·孙权》:“啖以甘言,效其珍物,有求则从,惟恐少拂其意。”

是否常用:一般成语

成语词性:作谓语、定语;用于处事

繁体字形:啗以甘言

英文翻译:Eat with sweet words

啖以甘言的意思

啖:1.吃或喂:啖饭︱啖羊。2.用利益引诱人:啖以重利︱啖以甘言。

以:1.用;拿:以少胜多。晓之以理。赠以鲜花。2.依;按照:以次。以音序排列。3.因:何以知之?。不以人废言。4.表示目的:以广视听。以待时机。5.于;在(时间):中华人民共和国以1949年10月1日宣告成立。6.跟“而”相同:城高以厚,地广以深。7.姓。8.用在单纯的方位词前,组成合成的方位词或方位结构,表示时间、方位、数量的界限:以前。以上。三日以后。县级以上。长江以南。五千以内。二十岁以下。

甘:1.甜。与“苦”相对:甘泉。同甘共苦。2.自愿;乐意:俯首甘为孺子牛。不甘落后。3.甘肃的简称。

言:1.话:言语。语言。格言。诺言。发言。有言在先。言外之意。2.说:言之有理。畅所欲言。知无不言,言无不尽。3.汉语的一个字叫一言:五言诗。万言书。全书近二十万言。4.姓。

成语评论

哎哟喂,今天咱们来聊聊“啖以甘言”这个成语。说白了,这词儿意思是“用好听的话哄人”,但背后藏着啥门道呢?先举个栗子:公司里有个同事天天夸领导“英明神武”,结果项目出错时甩锅比谁都快——这不就是典型的“啖以甘言”嘛!

等等,这成语的核心问题到底是啥?说白了,就是用甜言蜜语掩盖真实目的。比如你朋友突然夸你“眼光独到”,结果下一句就是找你借钱,这不就对上号了吗?不过咱也别一棍子打死,有些场合说好话确实是社交润滑剂,关键得看动机纯不纯。

话说回来,历史上这招可常见了。春秋时期那个谁,为了骗敌军开城门,派人送去美酒佳肴说尽好话,结果对方一放松警惕就被偷袭了。您品,您细品,这不就是活生生的“啖以甘言”教学案例吗?

依我看啊,现在短视频里那些“家人们今天亏本大放送”的套路,本质上也是新时代的“啖以甘言”。不过咱老百姓也学精了,听到太夸张的好话反而会多留个心眼,这说明啥?说明社会经验值在增长啊!

最后唠叨一句:好话听着确实舒坦,但就像吃糖多了会蛀牙,光听漂亮话容易迷了眼。下次再遇到特别热情的赞美,不妨心里打个问号,再咂摸咂摸背后的味儿。当然了,善意的好话该说还得说,毕竟谁都喜欢被夸不是?只要别把甜言蜜语当武器使,这世界就能多点真诚少点套路啦!