• fēng
  • yōng
  • tún

基本信息

成语拼音:fēng yōng yǐ tún

成语解释:形容人群蜂蚁般杂乱地聚集在一起。同“蜂屯蚁聚”。

成语出处:清 昭梿《啸亭杂录 缅甸归诚本末》:“帆樯衔接,倏然蜂拥蚁屯者数千人。”

是否常用:一般成语

成语词性:作谓语、定语、宾语;用于人多的地方

繁体字形:蜂擁蟻屯

英文翻译:Swarms of ants

蜂拥蚁屯的意思

蜂:1.昆虫。种类很多。有的成群生活,有毒刺,如蜜蜂、胡蜂;有的单独或成对生活,捕食小虫,如蜾蠃(luǒ);有的营寄生生活,如寄生蜂;有的危害植物,如叶蜂。2.比喻成群地:蜂聚。

拥:1.抱:拥抱。2.围着:前呼后拥。一群青年工人拥着一位老师傅走出来。3.(人群)挤着走:一拥而入。大家都拥到前边去了。4.拥护:拥戴。拥军优属。5.拥有:拥兵百万。6.姓。

蚁:1.昆虫,种类很多,一般体小,呈黑、褐、红等色,触角丝状或棒状,腹部球状,腰部细。营群居生活,分雌蚁、雄蚁、工蚁和兵蚁。雌蚁和雄蚁都有单眼,有翅。工蚁和兵蚁都没有翅,生殖器官不发达。工蚁担任筑巢、采集食物、抚养幼虫等工作。兵蚁负责守卫。2.(Yǐ)姓。

屯:[tún]1.聚集;储存:屯粮。2.驻扎:屯兵。3.村庄。多用于地名,如皇姑屯(在辽宁)。[zhūn]困难。

成语评论

提到“蜂拥蚁屯”,你脑海中会浮现什么画面?比如清晨超市开门时,大爷大妈们推着购物车冲向打折货架的场景,是不是很贴切?这个成语就像给“扎堆”加了一层画面感,蜜蜂嗡嗡成群、蚂蚁密密麻麻,既热闹又带点混乱的意味。

这个成语只能用来形容人吗?其实不然。比如双十一期间,快递仓库里堆积如山的包裹,或是短视频平台上一个突然爆红的挑战下成千上万的模仿视频,都能用“蜂拥蚁屯”来描述。它更像一种状态比喻——任何事物短时间内大量聚集的动态,都可能成为它的“舞台”。

有人觉得“蜂拥蚁屯”带贬义,真是这样吗?关键看语境。例如描写粉丝在演唱会门口热情等待偶像,用这个词能突出热烈氛围;但若描述医院急诊室人满为患,就可能暗示资源紧张的问题。就像炒菜时的盐,放多少全凭掌勺人的意图。

有个有趣的观察:互联网时代让“蜂拥蚁屯”现象变得更可视化。直播间的弹幕洪流、热搜话题的实时讨论量统计,这些数字化的呈现方式,让原本抽象的“聚集”变成了肉眼可见的数据浪涌。这种变化或许会催生成语的新时代用法。

个人认为,这个成语的生动性在于它挑动了我们的感官记忆。谁没见过蚂蚁搬家时那条蜿蜒的“黑线”?这种自然界的集体行为投射到人类社会,既让人会心一笑,又暗含对盲目从众的温和提醒。下次见到地铁早高峰的人潮,不妨笑着感叹一句:“这可真是蜂拥蚁屯啊!”

如何避免用错这个词?记住两个要点:一是强调“动态聚集”,而非静止状态;二是规模要足够形成“视觉冲击”。比如网红奶茶店排起绕店三圈的队伍符合标准,而图书馆里分散坐着二十个人就不太适用。语言就像调色盘,精准选取才能画出理想画面。

最后看个实际案例:某地突发暴雨时,社交媒体上瞬间涌现的灾情视频、求助信息和救援动态,这种信息流的爆发式增长,恰似一场数字世界的“蜂拥蚁屯”。它既展现了科技的力量,也提醒我们冷静辨别信息真伪的重要性。