拼音 | [dìng qíng] |
注音 | ㄉㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ |
是否常用 | 是 |
定情 dìngqíng
[love-promise] 男女互赠信物,表示确定爱情关系
定情诗
定情之夕
定情 dìng qíng ㄉㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ
结婚。
《初刻拍案惊奇.卷二三》:「却说崔生与庆娘定情之夕,只见庆娘含苞未破,元红尚在。」
订定婚约。
唐.元稹《莺莺传》:「岂期既见君子,而不能定情,致有自献之羞,不复明待巾帻。」
钟情。
《红楼梦.第四回》:「薛家纵比冯家有钱,想其为人,自然姬妾众多,淫佚无度,未必及冯渊之定情于一人。」
男女两情相悦,立誓永不变易。
唐.陈鸿《长恨传》:「定情之夕,授金钗钿合以固之。」
英语 to exchange love tokens or vows, to pledge one's love, to get engaged
法语 échanger des voeux d'amour, mettre en gage son amour, s'engager (en amour)
定情指男女互赠信物,表示确定爱情关系。所赠之物称定情信物。出自东汉繁钦《定情诗》