1·'I shouldn't wonder, Captain Cuttle,' returned the boy.
“我对这不会奇怪,卡特尔船长,”孩子回答道。
2·'What do you think now, Captain Cuttle?' returned Carker, gathering up his skirts and settling himself in his position. 'You are a practical man; what do you think?'
“您现在怎么想,卡特尔船长?”卡克提起衣服下摆,站好姿势,回答道,“您是个注重实际的人,您怎么想呢?”
3·Finding her insensible to this impressive adjuration also, Captain Cuttle snatched from his breakfast-table a basin of cold water, and sprinkled some upon her face.
卡特尔船长看到她对这打动人心的恳求也毫无感觉,就从吃早餐的桌子上取来一盆冷水,洒了一些在她脸上。