equivocate
英音[ ɪˈkwɪvəkeɪt ] 美音[ ɪˈkwɪvəkeɪt ]

支支吾吾

常用释义

词性释义

vi.

说模棱两可的话;支吾, 躲闪;推诿;含糊其词
例句
  • 全部
  • 支支吾吾
  • 推诿
It means "to change repeatedly one's attitude or opinions with respect to a cause, subject, etc. ; equivocate. "
这个词的确切含义是“某人由于各种原因不停地改变自己的态度、立场。也可指模棱两可。”
推诿以一种躲躲闪闪的或欺诈的方式行事;推诿
Don't equivocate with me I want a straight answer to a straight question! .
别跟我绕弯子--我问的问题直截了当,回答也要直截了当!。
i'm not a man to equivocate.
我不是模棱两可的人。
They waver while the latter stand firm, they equivocate while the latter are forthright.
前者动摇,后者坚定,前者暧昧,后者明朗。
我不是模棱两可的人,说话不含糊、说一不二。
I'm not a manto equivocate.
我不是一个模棱两可的人。
lie, equivocate, fib, palter, prevaricate The central meaning shared by these verbs is "to evade or depart from the truth" :
这些动词共有的中心意思是“逃避或背离事实真相”:
didn't equivocate about her real purpose in coming;
关于她来访的真正目的不编造假词;
1·You can tell when they're stressed out, they'll equivocate and vacillate.
当他们压力过大时,你是可以辨别出来的,因为他们会支支吾吾、犹豫不决。
1·But if we were speaking French or German, I wouldn't have the privilege to equivocate in this way, because I would be obliged by the grammar of language to choose between voisin or voisine;
但是如果我们之间是用法语或德语交流,我可能没有这样的权利以这种方式推诿,因为我可能受到这两种语言中语法的制约,在表达“邻居”或“睦邻”这一概念的法语voison或voisiner以及德语Nachbar 或Nachbarin之间作选择;
常用短语
同义词
vi.
说模棱两可的话
同根词 (词根equivocal)
equivocal adj 模棱两可的;可疑的
equivocation n 含糊话;模棱两可的话
equivocator n 说模棱话的人;说话支吾者