1·We talked plenty about our kids.
我们谈了很多关于孩子的事。
—— 《牛津词典》
2·He had a dream about Claire.
他做了一个关于克莱尔的梦。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Her books are about village life.
她的书是关于乡村生活的。
—— 《牛津词典》
4·He invented some story about a cousin.
他们编造了一些关于一位表亲的谎话。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·He's written several books about India.
他写过几本关于印度的书。
—— 《牛津词典》
1·My annual mileage is about 10 000.
我一年的行驶里程大约为1万英里。
—— 《牛津词典》
2·It is about a metre in length.
它大约有一米长。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·It gets light at about 5 o'clock.
大约5点钟天就亮了。
—— 《牛津词典》
4·They waited for about two hours.
他们等了大约两个钟头。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The plane holds about 300 passengers.
这架飞机可容纳大约300名乘客。
—— 《牛津词典》
1·Wine contains about 10% alcohol.
葡萄酒含有约10%的酒精。
—— 《牛津词典》
2·I got about half the answers right.
我的回答约有一半是正确的。
—— 《牛津词典》
3·A football weighs about 400 grams.
一个足球重约400克。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·It is about 76 kilos in weight.
这东西重约76千克。
—— 《牛津词典》
5·Voting began about two hours ago.
投票开始于约两个小时前。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·He was of two minds about this plan.
他对于这个计划犹豫不决。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Larry said he had no regrets about retiring.
拉里曾说他对于退休没有任何遗憾。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·I had grave misgivings about making the trip.
对于这次旅行我有过极大的顾虑。
—— 《牛津词典》
4·This raises doubts about the point of advertising.
这引起了人们对于广告作用的怀疑。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·I'm under no illusions about what hard work this will be.
对于这项工作的辛苦,我从不存错误的幻想。
—— 《牛津词典》
1·We finally went to bed at about 4am.
我们最后在凌晨四点左右上了床。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·We're leaving round about ten.
我们十点钟左右出发。
—— 《牛津词典》
3·The theatre has seating for about 500 people.
这家剧院可坐500人左右。
—— 《牛津词典》
4·The skeleton has been dated at about 2000 BC.
这骨架的年代为公元前2000年左右。
—— 《牛津词典》
5·The clock is about two and a half minutes slow.
那钟慢两分半左右。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·This arrangement peaked around 1940, when about 35% of the nation's 18-year-old to 34-year-old lived with mom or dad (compared with 32% in 2014).
这一安排在1940年左右达到顶峰,当时美国18岁至34岁的人口中约有35%与父母生活在一起(2014年为32%)。
2·They found that the average person's mind wandered most frequently about 65% of the time during personal activities, such as brushing their teeth and combing their hair.
他们发现,一般人在刷牙、梳头等个人活动中最常走神,约有65%的时间在走神。
3·About 4% of the prison population have chronic psychiatric illnesses.
约有百分之四的监狱犯人患有慢性精神疾病。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·About 1,200 personnel will remain behind to take care of the air base.
约有1200名人员将留下来照管空军基地。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·About 9% attempted to conceal "nonessential Internet use", and nearly 4% reported feeling "preoccupied by the Internet when offline".
约有9%的人试图隐瞒自己“非必要的上网行为”,近4%的人报告说,他们“离线时也感觉被网络占据着大脑”。
1·The average American consumer will spend about 805 dollars on gifts.
平均每位美国消费者在礼物上的花费约为805美元。
2·A snowball currently weighs 1.5 kg, compared to a normal hedgehog who weighs about 500 grams.
一个雪球目前体重1.5公斤,相比之下一只正常刺猬体重约为500克。
3·Most advanced countries of the world today have a corporate profits tax rate for large corporations of about a third.
当今世界上大多数发达国家针对大公司的企业所得税税率约为三分之一。
4·Because the midpoint of the Medieval Warm Period was about 850, an extension of Bond's cycles would place the midpoint of the next warm interval in the twenty-fourth century.
由于中世纪温暖期的中点约为850年,因此邦德循环的延长将使下一个温暖间隔的中点出现在二十四世纪。
5·From diary entries and other personal accounts from the 18th and 19th centuries, sleep scientists have reached the conclusion—that the average person used to sleep about 9.5 hours a night.
从18世纪和19世纪的日记和其他个人记录中,睡眠科学家已经得出结论——人的平均睡眠时间约为每晚9.5小时。
1·I would put her age at about 50 or so.
我估计她的年纪大约是五十岁左右。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·There was a net outflow of about $650m.
净外流量大约是6亿5千万美元。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·The "Black" group, on the other hand, put his salary at about $29,000, and guessed that he had only "some" college experience.
另一方面,“黑人”群体认为他的薪水大约是29000美元,并且猜测他只有“少许”大学经历。
4·The densities of the terrestrial planets average about 5 times the density of water, whereas the Jovian planets have densities that average only 1.5 times the density of water.
类地行星的密度的平均值大约是水的密度的五倍,而类木行星的密度平均值只有水的密度的1.5倍。
5·So this week you should measure about 21 centimeters.
所以到这一周,你的宫高大约是21厘米。
1·The nearest town is about ten miles upstream.
最近的城镇大约在沿河向上十英里处。
—— 《牛津词典》
2·Between about 1650 and 1740, the population in Britain was static.
大约在1650年到1740年之间,英国的人口是稳定的。
3·Humans arrived in the Kaliko Islands about 7,000 years ago, and within 3,000 years most of the large mammal species that had lived in the forests of the Kaliko Islands were extinct.
人类大约在7000年前到达加里科群岛,在3000年内,生活在加里科群岛森林中的大型哺乳动物物种大部分灭绝。
4·The disappearance of megafauna in America—mammoths, saber-toothed cats, giant sloths, among others—happened relatively soon after the arrival of human beings, about 13,000 years ago.
美洲巨型动物的消失——猛犸象、剑齿猫、巨型树懒等等——发生在人类出现后不久,大约在一万三千年前。
5·About that time, Tony Inglis' engineering and transport company got the job to remove phone boxes from the streets and sell them out.
大约在那个时候,托尼·英格利斯的工程和运输公司得到了一份工作,把电话亭从街上搬走并卖掉。