fish in troubled waters

混水摸鱼

常用释义

词性释义

在混乱或困难的情况下谋取利益:指在混乱或困难的情况下,利用局势谋取个人利益。
例句
  • 全部
  • 混水摸鱼
All they wanted was to make bad blood between them, aggravate differences and fish in troubled waters.
他们就是要挑拨离间,扩大分歧,以便浑水摸鱼。
All they wanted was to make bad blood between them and fish in troubled waters.
他们所要做的就是挑拨离间,混水摸鱼。
不法商贩因此浑水摸鱼,不管酱油是配制还是酿造,全都标称是“酿造酱油”。
Innocent boys and young girls heart when engaged, it is inevitable that criminals are a fish in troubled waters.
天真烂漫的少男少女们一心追星,就难免有不法之徒混水摸鱼了。
当人们都以为早市得货便宜实惠时,就有人扎堆进去,混水摸鱼。
If rich people buy food abuse, that and no difference also fish in troubled waters.
如果有钱人买粮食糟蹋,那和趁火打劫也没有差别。
显然他们意图混水摸鱼。
提防那些混水摸鱼的人。
致使不法商贩浑水摸鱼,出售不合格产品。
胡先生鼓励工人罢工,好让自己混水摸鱼,从中得利。
1·You delight to fish in troubled waters.
你喜欢趁机混水摸鱼。
2·Beware of those who fish in troubled waters.
小心那些混水摸鱼的人。