1·Forty-one female skydivers have created a new women's free-fly world record the same day.
四十一位女子特技跳伞运动员当日创下女子自由飞行世界新纪录。
2·The appliance lets to trace and shoot skydivers who perform acrobatic exercises in the air.
这种装置是用来追踪和拍摄高空特技表演练习的。
3·Pharr's mother said she heard a radio message that a pair of skydivers were potentially in trouble.
帕尔的母亲达琳·赫金斯称,她从收音机里听到了一对跳伞者可能遭遇不测的消息。
4·At 1,500 meters, the other skydivers opened their parachutes, leaving Aikins to complete the final stage alone.
在1500米高空,其他花样跳伞运动员打开了降落伞,留下艾肯斯一人完成最后的阶段。
5·Steele, 49, was a veteran of 8, 000 parachute jumps and the pair were the last of about 10 skydivers to jump out of the plane.
49岁的斯蒂尔是一位有过8000次跳伞经验的老手,他们这对是当次十名跳伞者中最后跳下飞机的。
6·Skydivers on Monday try to set a record for a 300-person freefall formation. Pictured is the first of three attempts above Eloy, Arizona.
本周一,美国花样跳伞运动员们试图创立一项300人自由降落编队的纪录。照片所示是在亚利桑那州艾洛伊镇上空三次尝试中的第一次。
7·The team of professional skydivers text messaged while freefalling from 12,000 feet outside the Los Angeles city limits at the Samsung Mobile XTREME TEXTING event.
这一队专业跳伞人员在三星的官方发短信活动中,在他们从洛杉矶管辖之外的12 000尺的地方自由落下的过程中发短信。
8·A team of skydivers complete a 70-person formation wearing wingsuits. The team of daredevils came together at Lake Elsinore in California to attempt the world record-breaking stunt...
一队70人的空中跳伞队员身穿飞翔翼完成造型。他们齐聚加州艾尓欣诺湖打算冲击世界记录。